Рискованное турне (Майерс) - страница 38

– С вашей пассажиркой все в порядке? – спросил офицер окружной полиции.

– Отделалась испугом, – заверил его Саймон.

– А с вами? У вас кровь на куртке?

– Разбил нос, когда сработала подушка безопасности.

– Ваша машина должна быть на ходу, – заметил полицейский, по-прежнему сидевший за рулем внедорожника. – Но вот КИА пришел конец.

Оставив фары включенными, он выбрался из своей машины.

– Лучше будет нам поискать водителя. Он точно заплутает в такую пургу, а к утру может замерзнуть.

Саймон ничего не ответил на это. Он предполагал, что водителя кто-то должен забрать – может, на вершине, где перевал. Или же тот тип надеялся похитить Энди в суматохе после аварии, но прибытие окружной полиции его спугнуло?

– Можете описать его? – спросил мужчина.

Саймон покачал головой.

– Я так и не смог толком его разглядеть – снег помешал.

– Могу я взглянуть на ваши документы? – поинтересовался шериф.

Саймон показал свой значок и приготовился к неизбежному вопросу, который и был задан.

– Что привело вас на нашу территорию, агент Вулридж?

– Расследование.

Шериф покосился на Энди. Они подошли к машине достаточно близко, и незнакомец наверняка заметил, что она беременна. Теперь последуют вопросы о ней, а Саймон был совершенно не готов на них отвечать.

– Здесь холодно, – заметил он. – Мне бы хотелось отвезти молодую леди в безопасное место на ночь, а свою машину оставить в мастерской на ремонт.

Шериф бросил взгляд на перевал, оставшийся позади.

– Денвер был бы лучшим местом для замены подушек безопасности, но туда вы сегодня уже не попадете, – заметил он.

– Почему? – уточнил Саймон.

– Перевал закрыт. – Офицер указал на дорогу. – Он перекрыт с двух сторон. Везде одна и та же картина – от дождя быстро образуется наледь, и машины соскальзывают прямой наводкой в кювет. Тут уж лучше его перекрыть для общей безопасности.

– Мы не можем провести ночь здесь, – бросил Саймон. Один бы он это пережил, но Энди точно не сможет всю ночь просидеть в замерзающей машине.

Полицейский задумчиво почесал подбородок.

– Тогда можете попробовать добраться до Фэр-плея. Мы сейчас подгоним сюда аварийный тягач, чтобы убрать КИА с дороги. Можете поехать за ним.

– Похоже, выбора у нас нет.

– Съезжайте ближе к обочине и включите «аварийку». Я вызову помощь по рации.

Саймон снова сел в машину и завел двигатель.

– Что там? – спросила Энди.

– Дорога позади уже закрыта. Придется подождать здесь эвакуатора, который приедет за КИА, и последовать за ним до Фэрплея, маленького городка неподалеку.

Саймон несколько раз проезжал через Фэрплей по пути в Денвер, городок был небольшим и находился на отшибе.