Рискованное турне (Майерс) - страница 42

– Прими ванну, а я пока отнесу вниз посуду, – предложила Энди.

– Я сам могу все отнести, – возразил Саймон, привстав.

– Нет, предоставь это мне, приятно немного размять ноги после целого дня в машине.

– Я должен пойти с тобой, – сказал он.

– Но кто здесь пристанет ко мне? За окном снегопад, дороги перекрыты, до нас никто не доберется – даже если бы каким-то образом стало ясно, что мы здесь. После ванны станет лучше. Согреешься.

– Ладно, – согласился Саймон. – Посидеть в горячей воде будет неплохо.

Он вошел в ванную, а Энди, собрав посуду, направилась вниз.

– Ужин был восхитителен! – сказала она, когда менеджер забрал у нее поднос. – Большое вам спасибо. Мне очень не хотелось снова выходить на улицу в такую бурю.

– Рад, что вам понравилось. – Майк отнес посуду в раковину в дальнем конце кухни, и Энди прошла туда следом за ним.

– Если еще что-нибудь понадобится, дайте мне знать, – сказал он. – Помнится, когда моя жена ожидала пополнения, она постоянно хотела есть.

– И со мной то же самое. – Энди улыбнулась.

– Когда ждете появления малыша? – спросил Майк.

– Думаю, через пару недель.

– Не лучшее время для путешествия, – заметил Майк. – У вас в Брекенридже семья?

– Нет, у Саймона там дела, и мы не хотели разлучаться, особенно сейчас, когда роды уже близко.

Да, так гораздо лучше – очень романтично и мило.

– Помнится, я чувствовал то же самое, когда мы ждали своего первенца, – улыбнулся Майк. – Я не хотел даже выпускать жену из вида.

Энди судорожно вздохнула: если бы к ней кто-то так относился!

Зазвонили колокольчики над входной дверью, и Майк тут же подхватился.

– Пойду посмотрю, кто там, – произнес он.

– Ничего, если я заварю себе чай? – спросила Энди, кивнув на столик с чайными принадлежностями.

– Угощайтесь, – разрешил Майк и вышел из кухни в холл.

Она выбрала чайный пакетик, налила в кружку кипятка и подождала, чтобы напиток заварился, прежде чем добавить сахар.

– У вас есть комната на ночь? – раздался из лобби знакомый голос, с мягким, явно русским акцентом, и Энди похолодела.

– Простите, все номера заняты, – ответил Майк.

– Мне роскошные апартаменты ни к чему, – ответил мужчина. – Машина сломалась, я доехал до города на попутке. В других гостиницах тоже мест нет.

Чуть дыша от страха, Энди на цыпочках подкралась к двери, отделявшей кухонную зону от холла, и осторожно выглянула. Блондин с короткой, узкой бородкой, назвавший ее настоящее имя в «Браун пэлас», стоял перед Майком. Теперь на нем была кепка и темно-синяя лыжная куртка, но это был тот же человек.

– Могу разве что позволить вам переночевать здесь на диване, – предложил Майк, указав на обитую ситцем мебель перед камином. – Это единственный вариант.