Рискованное турне (Майерс) - страница 68

Выслушав ответ, Чейзен протянул телефон Энди.

– Он хочет с вами поговорить.

– Энди?

Этот голос она узнала. Командор Эллисон.

– Он убил Саймона, – сказала Энди. – На моих глазах…

Слезы, с которыми она так долго боролась, хлынули из ее глаз.

– Энди, выслушайте меня! – Голос командора был добрым, но твердым. – Саймон не погиб.

Она шмыгнула носом, и Кэрри сунула Энди в руку несколько бумажных платочков. Та промокнула щеки и нос.

– Но как это возможно? – спросила она. – Я же видела, как он упал.

– На нем был бронежилет, – пояснил командор. – Его положено носить по уставу. Пуля ударила в грудь, от силы удара Саймон ненадолго потерял сознание. Он недавно звонил и все мне рассказал. С ним все в порядке, он ищет вас.

Снова полились слезы, но на сей раз от облегчения.

– Передайте, что я жду его здесь, – попросила она.


Саймон уже почти доехал до городка Альма, когда ему позвонили с новостями об Энди. Через пять минут он стоял на пороге дома, где она обрела убежище. Бородатый мужчина, открывший дверь на его стук, смерил гостя внимательным взглядом, задержавшись на дыре в куртке. Затем отступил от порога и поманил его за собой.

– Она здесь, – сказал он.

Энди вскочила, чтобы броситься к Саймону, но покачнулась. Хозяйка дома подхватила ее и усадила, но Энди снова потянулась к Саймону, заливаясь слезами. Горло сдавило, когда он подошел к ней и она крепко обняла его.

– Я в порядке, – произнес он, похлопав ее по спине. – Все хорошо.

Энди упрямо цеплялась за него, и в итоге Саймон был вынужден сесть рядом. К ним подошел офицер местной полиции.

– Пол Чейзен, – произнес он, протягивая руку.

– Саймон Вулридж.

Мужчины пожали друг другу руки, и Чейзен продолжил:

– Парень, которого вы ищете, ехал в машине, которую сегодня утром угнал в Фэрплее. Думаю, он бросит ее при первой же возможности и угонит другую. Но ему придется подождать с этим как минимум до Брекенриджа. По дороге поселений практически не будет.

Саймон кивнул. Его первым порывом было броситься за Виктором, но сейчас думать надо было прежде всего об Энди.

– Мне нужно отвезти девушку в Монтроуз, – произнес он.

– Ей нужно тихое и спокойное место, где не будет таких потрясений, – заметила Кэрри. – Малыш может родиться в любую минуту, и ей точно не следует в таком положении гоняться за психами по всей стране.

– Для нее уже приготовлено убежище, – произнес Саймон, а затем осторожно высвободился из объятий Энди и взял ее за руку. – Готова ехать? – спросил он.

– Только в туалет зайду, – кивнула она.

– Я соберу вам еды в дорогу, – сказала хозяйка дома. – До Монтроуза путь неблизкий.