Как выучить английский язык (Ним) - страница 84

Бывают учебные подкасты и посложнее – с нормальным темпом речи и трудной лексикой. Еще сложнее аудиокниги, ведь это озвученные художественные произведения, а значит и сложность языка у них соответствующая.

Преимущество радио в том, что его можно слушать фоном, просто оставив его включенным. Вряд ли, живя в России, вам удастся поймать радиостанции Великобритании или США с помощью обычного приемника, но интернет-радио дает возможность слушать станции многих стран.

Пару слов нужно сказать и о песнях. У этого вида аудирования есть две особенности. Во-первых, за музыкой часто не слышно слов. Конечно, это зависит от жанра и исполнителя, но ситуация, когда слова трудно разобрать – не редкость даже в русских песнях. Во-вторых, язык песен очень своеобразен. Поэзия живет по своим законам, у нее особенные фонетика, лексика и грамматика. В англоязычных песнях нередки такие обороты, которые «простительны» для песни, но неприемлемы для речи. В песнях часто встречаются отсылки к известным только носителям языка культурным явлениям, историческим событием. В общем, понять песни бывает очень трудно – и язык сложный, и исполнение своеобразное.

Найдите в интернете lyrics – слова песни. Без перевода они есть, например, на lyrics.com, с переводом на en.lyrsense.com. Зная текст, вы будете слышать песни уже по-другому, лучше понимая их смысл. Слова уже не будут скрываться за музыкой, да и вам ведь, наверное, интересно узнать, о чем поется в любимой песне?

Заниматься с аудиозаписями особенно полезно, если вам часто приходится (или придется) говорить по-английски по телефону. В телефонном разговоре понять собеседника труднее, чем говоря с глазу на глаз. В живом общении слова передают основную часть смысла, но многое мы читаем по глазам, мимике, жестам собеседника, по так называемым невербальным средствам общения. Говоря по телефону, мы ничего этого не видим, и поначалу это может вызвать затруднения.

Если вам трудно понимать даже аудио с медленным темпом речи, постарайтесь найти записи с текстом. Например, подкасты ESLpod снабжены сценарием, много аудиозаписей с субтитрами есть на lingualeo.com. Слушая и читая одновременно, вы научитесь сопоставлять написание слов с их звучанием.

Видео на английском – что смотреть?

Если аудиозаписи удобно слушать на ходу, то с видео это уже проблематично. Зато, как мне кажется, с видео заниматься интереснее. Учитывая, что на свете существует YouTube, а кабельное ТВ предлагает иностранные каналы, видеоматериалов на английском – несчетное количество. Думаю, не ошибусь, если скажу, что каждый сможет найти себе видео на интересующую тему, но отдельно хотелось бы выделить художественные фильмы и сериалы.