Гирланд схватил бурдюк и перевернул его, выливая воду на пылающий песок. Затем он бросился к «ситроену» и схватил жестяную коробку, которую отдал ему Кэри. Вместе с Тессой они побежали к самолету.
Улыбаясь, пилот распахнул дверь. Издалека донесся звук выстрела. Гирланд помог Тессе сесть в самолет и оглянулся.
Маликов и Смирнов бежали за ними по песку, непрерывно стреляя.
– Давай выбираться отсюда. – Гирланд сел в самолет следом за Тессой и захлопнул дверь.
Самолет поднялся в воздух.
– Не ждать ваших друзей?
Мужчина, который задал этот вопрос, сидел на заднем сиденье рядом с офицером армии США.
– Я – Джек Керман, – представился он. – Возможно, вы обо мне слышали. А это лейтенант Эмблер, служба безопасности. Прямо как в кино, да? Можете считать, что вы родились в рубашке.
Гирланд смотрел на две фигуры, белеющие далеко внизу. С этой высоты он мог оценить безнадежность положения этих двоих, попавших в смертельную ловушку. Это было серьезно. Пустыня простиралась на многие километры до самого горизонта. Двое русских теперь были похожи на белых муравьев в океане песка.
Гирланд глубоко вздохнул.
– Я знаю, – сказал он, а потом спросил: – Не найдется ли выпить чего-нибудь холодненького?
Керман усмехнулся. Он передал большой термос: джин с апельсиновым соком.
– Расслабьтесь!
Дрожащими руками Гирланд налил два стакана, один протянул Тессе, кивнул Керману и начал, медленно смакуя, пить.
– Как, черт возьми, ты нас нашел?
– Просто удача улыбнулась немного, – произнес Керман. – После того как я нашел Жанин Дольне мертвой…
Гирланд застыл:
– Она мертва?
– Да. Она недооценила Маликова. И выбрала быстрый выход из положения. – Керман пожал плечами. – Это было самое лучшее, судя по тому, что я увидел. Затем я помчался за Маликовым в Диурбель, позвонил Эмблеру, который прилетел на этой волшебной машине. Пока ждал его, я обыскал весь город, и один из болтунов-африканцев поведал мне, что видел, как ты заходил на соседнюю виллу. Я пошел туда и встретил твоего приятеля Фанташа. Я был несколько груб с ним, но зато он рассказал мне все. К тому времени появился Эмблер. Мы подождали рассвета, а затем полетели над саванной. Мы искали тебя и обнаружили твоих приятелей, Борга и Шварца, мертвыми. Также мы нашли, где скрывался Кэри. Все жители той деревни мертвы. Потом мы нашли тебя и… я полагаю, мисс Кэри?
– Да, – сказал Гирланд. – Ты хорошо потрудился.
Затем заговорил до сих пор молчавший Эмблер:
– Ты арестован, Гирланд, у меня приказ: ты должен вечером вылететь в Париж. Дори тебя ждет.
Гирланд пожал плечами:
– А что с ней? Она не может оставаться в Дакаре.