– Мы здесь. Я любовалась его комнатой… Ты только посмотри! – невинно всплеснула руками девушка.
Рознольд заглянул в комнату и кивнул:
– Все это просто фантастика. Во сколько же обходится содержание такого дворца?
Сзади раздалось вежливое покашливание, и они заметили Фрица.
– Кушать подано.
Ланч был безупречен. Стол был накрыт в огромном помещении, способном без труда вместить не менее двух сотен людей. За каждым стулом стоял слуга в зеленой с золотом ливрее. Начали с икры и охлажденной водки, затем последовала утка в винном соусе и «Шато Озон» 1949 года. На десерт подали клубнику в шампанском и золотистый сотерн.
Во время еды граф развлекал гостей приятной болтовней, не обделяя никого вниманием.
Гирланд обратил внимание на то, что столовое серебро также было помечено инициалами «ГР».
Переходя из обеденного зала в гостиную, он поинтересовался:
– Кто такой «ГР»?
Фон Гольц кинул на него пронзительный взгляд, затем улыбнулся:
– Вы заметили вензель? Дело в том, что имение принадлежит моему дяде.
– Отменно приготовлено, граф, – сказал Рознольд, развалившись в кресле. – Поздравляю. Ваш повар достиг уровня моей страны, а это большое достижение.
– Он француз, – объяснил фон Гольц.
Наступила пауза, пока слуги сервировали стол для кофе и подавали бренди. Потом граф, сидевший на диване рядом с Джиллиан, посмотрел прямо на Гирланда:
– Кстати, о дяде. Мне кажется, вы с ним встречались.
Гирланд закурил сигарету и, внешне оставаясь безучастным, насторожился. Ему не нравилось выражение лица фон Гольца.
– Разве?
– Да. Его имя Герман Радниц.
Улыбка Гирланда оставалась вежливой и непринужденной. «Итак, мы в западне», – подумал он.
– Конечно. Однажды я с ним работал. Как он поживает?
– Спасибо, прекрасно.
– Он не собирается навестить вас, пока мы здесь?
– Нет. – Фон Гольц положил ногу на ногу и пригубил кофе, задумчиво глядя на Гирланда. – Пожалуй, не стоит зря тратить время. Вы отдаете себе отчет, что попали в ловушку?
Гирланд поднес к губам бокал бренди.
– Если за вашим приглашением стоит Радниц, всякое может случиться, – небрежно бросил он.
Джилли слушала с озадаченным выражением.
– Мы не можем разделить шутку? – спросила она. – Я не понимаю, о чем идет речь.
– Безусловно. – Гирланд вытянул вперед длинные ноги. – Дядюшка нашего уважаемого хозяина – один из самых богатых людей в мире. И один из самых гнусных. Не будь он так богат, давно сидел бы в тюрьме. Его настоящее имя – Генрих Кунзли. Он нажил себе состояние, поставляя нацистам удобрения и порох. Невинный бизнес, не правда ли? Но за это его снабжали полуфабрикатами: костями, волосами, кожей и жиром замученных в концентрационных лагерях людей. Милый дядюшка графа заложил основы своего состояния, превращая в деньги тела евреев и других жертв войны. – Гирланд улыбнулся. – Все верно, граф?