Запах денег (Чейз) - страница 73

– О чем вы думаете?

– Пытаюсь поставить себя на место Гирланда, – ответил Силк, закуривая. – Я начинаю подозревать, что нас обманули. Мы предполагаем, что, пока Рознольд расправлялся с собаками, Гирланд и девушка спустились на веранду и побежали к лесу направо, а не налево через луг. А если не так? Здесь очень много комнат, много потайных мест… Да, я, пожалуй, остался бы в замке. – Он поднял глаза. – Мы прочесываем лес, а они все время сидят над нами.

Фон Гольц поежился:

– Гирланд не настолько глуп, чтобы оставаться в западне, имея возможность выбраться…

– А откуда ему знать, что у вас больше нет собак? Я склоняюсь к мысли, что он здесь. И девушка тоже.

– Что ж, увидим. Я прикажу обыскать дом.

– Даже если их нет, – заметил Силк, – пусть люди займутся делом. Прикажите. – Он вернулся к столу. – Пожалуй, я все же попробую сыра…

Фон Гольц послал за дворецким.

Услышав, что граф желает немедленно его видеть, Сандер с проклятьем отшвырнул нож и вилку. Пятеро старших слуг, ужинавших вместе с ним, подавили усмешки. Дворецкого не жаловали.

– Возможно, – сказал фон Гольц, отрезая толстый кусок сыра, – беглецы скрываются не в лесу, а здесь. Возьми людей и обыщи каждую комнату.

Сандер подумал о прерванном ужине.

– Да, ваше превосходительство, – ответил он, кланяясь. – Однако на верхних этажах, заставленных мебелью, нет электричества, а поиски с фонарями сильно затруднены. Если мне будет позволено заметить, лучше вести поиски днем, при солнечном свете.

Фон Гольц взглянул на Силка, тот пожал плечами:

– Хорошо, займетесь этим завтра. На ночь на каждый пролет поставьте вооруженную охрану.

Сандер поклонился и, дав необходимые распоряжения об охране лестницы, отправился заканчивать ужин.


Гирланд решил, что безопаснее подняться на пятый этаж. Еще по приезде он сосчитал этажи замка – всего восемь.

Взяв Джилли за руку и время от времени включая фонарик, он повел ее по длинному коридору к лестнице. Толстый ковер заглушал шаги, лишь из столовой едва доносилось звяканье посуды. Площадка пятого этажа была погружена в темноту. Свет снизу сюда не пробивался.

Ковер покрывала белая пыль, в застоявшемся воздухе явственно чувствовался запах плесени. Теперь Гирланд вел Джилли прочь от лестницы по такому же, как и на четвертом этаже, коридору, по обеим сторонам которого располагались двери. У одной из них он остановился.

За дверью было большое помещение с тщательно зашторенными окнами, у дальней стены стояла широкая кровать с пологом. Гирланд вошел в комнату и втащил Джилли, закрыв за ней дверь.

– Сойдет, – проговорил он. – Ну, на боковую.