Пока ехали в гостиницу Руби, никто из них не проронил ни слова. Пирл поздоровалась с девушкой. Укрывшись в спальне, Саду извлек из футляра для скрипки переломленную пополам винтовку 22-го калибра с оптическим прицелом и глушителем. Это было прекрасное оружие, изготовленное японскими мастерами. Саду протянул винтовку Джоджо:
– Вот. Я выполнил мою работу, теперь дело за тобой.
Джоджо с оружием в руках прошел к кровати и сел на нее. Он собрал винтовку, привинтил глушитель, установил оптический прицел. Подойдя к окну, прицелился в далекое дерево. Его движения были такими отточенными и профессиональными, что у Саду по коже пробежали мурашки озноба, хотя в комнате было душно.
Повернувшись, Джоджо улыбнулся. Он редко улыбался; когда он обнажил свои пожелтевшие зубы, его худое лицо стало еще более злым.
– То, что надо, – сказал он. – Считайте ее мертвой.
Джинни пошевелилась, и Гирланд тотчас проснулся.
– Все в порядке, – тихо сказала девушка. – Я пойду к себе.
– Который час?
– Начало седьмого.
Гирланд вздохнул, потянулся, лег на спину. Джинни, сидя на краю кровати с немного взъерошенными светлыми волосами, искала ногами тапочки.
Он обнял ее и прижал к груди:
– Привет, Джинни. Не уходи еще.
Его руки обхватили маленькие груди девушки; он поцеловал ее в ухо.
Она освободилась из объятий Гирланда и накинула халат:
– Нет, пожалуйста. Я не хотела будить тебя.
Гирланд положил руки за голову и посмотрел на Джинни:
– Еще рано. Иди сюда… не спеши так, словно боишься опоздать на поезд.
– Нет. Ночь была чудесной, но она кончилась. Больше это не повторится.
– Действительно, ночь была чудесной, – согласился Гирланд, любуясь красотой девушки. Затем он добавил с обворожительной улыбкой: – Джинни, дорогая, а я бы хотел, чтобы она повторилась.
– Нет. У тебя есть работа, и у меня тоже. Это было бы неправильно. Пожалуйста, не создавай мне лишние трудности. Сейчас я должна проведать мисс Ольсен.
Она шагнула к двери.
– Джинни…
Остановившись, девушка взглянула на него.
– Конечно, ты абсолютно права, но эта работа скоро кончится. Может, у нас есть будущее?
– Ты же сказал, что почти вдвое старше меня, что я слишком молода, – сказала Джинни, серьезно глядя на него.
– Я могу с этим смириться, если ты тоже сможешь, – улыбаясь, произнес Гирланд.
– Посмотрим.
Он поднял бровь:
– Пожалуйста, не создавай мне лишние трудности.
Ей не удалось подавить смешок.
– Что ж, ты знаешь адрес больницы, где я работаю, – сказала она и ушла.
Гирланд взял сигарету, закурил, опустил голову на подушку и расслабился. Умиротворенно вздохнул. Это задание, подумал он, лучшее из всех, какие ему пришлось выполнять для ЦРУ. Даже удивительно, насколько оно приятное. Он выдохнул струю дыма к потолку. Интересно, когда память Эрики полностью восстановится? Даст ли женщина информацию, которая нужна Дори? Гирланд нахмурился, вспомнив произнесенные Эрикой слова: «Красивый и черный… похожий на виноградину». Что это значит? Может, новое оружие Кунга? Он покачал головой. Вряд ли. Оружие не бывает красивым. Он раздраженно потушил сигарету. Посмотрел на будильник. Стрелки показывали только четверть седьмого. Вставать еще было рано. Он закрыл глаза и мысленно вернулся к наиболее волнующим моментам истекшей ночи. «С женщинами никогда заранее не угадаешь, – подумал он. – Кто мог представить, что в этом незрелом маленьком теле таится столько страсти?»