– Ну как ты добралась?
– Неплохо… Много снега. А ты откуда, Джек?
– Только ввалился. В баре.
– Так ты здесь, в отеле?
– Ну да. Вчера прилетел из Лозанны. Ты же говорила, что приедешь сегодня, помнишь?..
Да, теперь она вспомнила, что написала ему из Парадиз-Сити и указала дату своего приезда, но потом это вылетело у нее из головы. «Прямо Бог спас, – подумала она. – А что, если он заявился бы прямо на виллу и увидел меня с Ларри?»
– А я как раз собиралась в Лозанну повидаться с тобой, – сказала она наигранно небрежным тоном.
– У меня все равно тут разные дела. Вот я и решил: к чему тебе ехать? Ты одна?
– Конечно.
– Ну что, тогда пообедаем?
– Да, с удовольствием. – Она взглянула на часы и заметила, что рука ее слегка дрожит. Было без двадцати девять. – Я уже спускаюсь.
Она повесила трубку и какое-то время стояла неподвижно в раздумье. Каждые полгода она приезжала в Лозанну, и они с Арчером просматривали документы по вкладам Рольфа. Все интимные отношения между ними разом прекратились, как только она вышла замуж. Они никогда не вспоминали и не обсуждали этот предмет, оставаясь не слишком близкими приятелями, но зато превосходными деловыми партнерами. У Арчера был гениальный нюх на выгодное размещение вкладов. Правда, иногда его, что называется, заносило, но тогда в дело вступала Хельга, она знала, когда следует натянуть поводья. Впрочем, такое случалось нечасто, и, когда приходилось отвергнуть очередное из его авантюрных предложений, он улыбался, пожимая плечами, и говорил: «Что ж, нет так нет. В конце концов, это твои деньги. Не хочешь спекульнуть – твое дело, а у меня другой подход».
Войдя в бар, она сразу увидела его за крайним столиком в конце зала. Он привстал и махнул ей рукой.
«Да, время никого не щадит», – подумала она с легким оттенком сожаления. Еще пять лет назад Арчер был одним из самых привлекательных мужчин, которых ей доводилось встретить в жизни, прямо голливудская звезда, да и только. Но теперь его соломенно-желтые волосы поредели и истончились, он довольно сильно располнел. Глядя, как он стоит у столика – высокий, мощный, импозантный мужчина, – она с горечью подумала: «Да, красавцем его, пожалуй, больше не назовешь… кажется, он лет на пять старше меня…» И она улыбнулась и протянула ему руку.
Зная ее вкусы, он уже заказал ей двойной мартини с водкой и тут же начал задавать всякие разные вопросы о путешествии из Бонна и прочих пустяках.
В его обществе она всегда чувствовала себя раскованно и легко. Его отличала вкрадчиво-предупредительная манера обращения к собеседнику, при этом выражение глаз и улыбка были полны тепла и шарма – все это вкупе производило неотразимое впечатление на богатых клиентов. Она рассказывала о путешествии, не упомянув, впрочем, что останавливалась в отеле «Адлон», о новой машине.