Поддаться судьбе (Рай) - страница 26

Сара тихонько усмехнулась.

— Да, да так и есть. Думаю, здесь мы оба сходимся во мнениях.

— Я надеюсь, ты больше не расстроена из-за Маргарет. Конечно, я уверен, что так и есть, но надеюсь, ты не позволишь этому испортить воспоминания о своем восемнадцатилетии.

Уильям слишком хорошо ее знал. Конечно, она до сих пор расстроена. Но с обнадеживающим тоном в голосе, она сказала.

— Нет. Уилл. Оно не испорчено. Не думаю, что хоть что-то может испортить мои воспоминания о проведенном с тобой времени, — она улыбнулась, когда он сжал ее руку. Сара опустила голову на его плечо, где она и оставалась всю дорогу до дома.

Старый фермерский грузовик грохоча, подъехал к дому Харстонов и остановился возле порога. Сара взглянула на Уилла, зная, что эта ночь и все чувства, которые она принесла, подходила к концу. Уилл поспешно прошептал Саре на ухо.

— С днем рождения, Сара. Ме Вер Ву, — он поцеловал ее в губы, как раз в тот момент, когда заскрипела дверь грузовика и Эдвард с Генри вышли из кабины.

Катрин и Энн быстро обняли друг друга, прежде чем Катрин переместилась на сидении, и Генри помог ей выбраться из грузовика. Он обнял ее за талию.

— Доброй ночи, Энн. Увидимся завтра. Было здорово, — Катрин махнула рукой, когда они с Генри направились к задней части грузовика.

— Да, очень. Доброй ночи, Катрин, — прокричала Энн в ответ. Сара знала, что ее мама любила Катрин как сестру. Казалось, им двоим было все равно, чем заниматься, лишь бы делать это вместе.

Уильям потряс Томми до тех пор, пока он не забормотал что-то неразборчивое и неохотно сел, рассеянно моргая.

— Мы дома?

— Угу, пошли, Томми. Давай, поднимайся, и отправляйся в постель, — взбодрил его отец, когда он собрался снова провалиться в сон.

Уильям снова потряс Томми за плечо, пока тот не понял, что этот бой ему не выиграть.

— Ладно, — проворчал он на своего брата, — Уже иду! — Томми был довольно грубым, и тем более, когда был усталым, но ему удалось спрыгнуть с кузова и побрести к дому.

Генри подошел к Эдварду и пожал его руку.

— Доброй ночи, Эдвард. Спасибо, что свозил нас. Я уверен, мы увидимся завтра.

— Звучит неплохо, Генри. Нет проблем.

Сара улыбнулась, братству этих двух мужчин. Между ними была неоспоримая связь. Генри фактически дал клятву Эдварду, что обязан ему по гроб жизни, когда Эдвард помог Томасу появиться на свет.

Беременность Катрин с самого начала была тяжелой. И когда у нее начались схватки, стало понятно, что после более чем двенадцати часов, ребенок не появится без помощи. Эдвард не был доктором, но с божьей помощью и с опытом, приобретенным за годы, принимая потомство скота, у него было достаточно знаний, чтобы помочь родится малышу и не дать Катрин истечь кровью. До сих пор Генри считал, что он спас жизнь его жены и его новорожденного сына. Он поклялся Эдварду, что всегда будет у него в долгу.