Граф Лондона (Бей) - страница 55

мечты, которую вынашивал десять лет, — клуба «Мэнор Хаус», потому что она хотела

остаться в деревне в тех давних временах.

— Значит «нет»? — спросила она.

— Боюсь, что да, — ответил я. — Как только я ставлю цель, следую до конца. Я такой

человек.

— Тогда добро пожаловать в игру, мать твою, — с улыбкой произнесла она, хотя ее тон

совсем не соответствовал улыбке.

Я хотел уточнить, что именно она имела в виду, но вертолет начал снижаться, мне

необходимо было сосредоточиться на встрече, а не на войне, которую объявила мне Дарси.

— Я уверен, что мы сможем сработаться вместе, чтобы что-то создать прекрасное для

деревни.

— Как мне вернуться в Вултон? — спросила она, игнорируя мою попытку пойти на

перемирие.

— Вертолет доставит тебя назад.

— Вот видишь? Ты даже не представляешь себе, что устраиваешь настоящий переполох в

деревне, когда просто так прилетаешь и улетаешь на своем вертолете. Этот оглушительный

звук пугает лошадей, срывает листья с деревьев. Мы все ненавидим твой вертолет.

Мне никто об этом ничего не говорил.

— Ты не можешь заставить время замереть и остановиться. Почему ты против прогресса, Дарси? — Что заставило ее остаться и жить прошлым?

Она не ответила, даже не перевела на меня глаза, просто прямо смотрела перед собой, решительно нахмурив брови.

— Давай я расскажу тебе о своих планах в выходные, — сказал я, когда мы приземлились.

— Я покажу тебе, насколько все будет красиво. Мой комплекс полностью впишется в

окружающую местность. Ты несколько сгущаешь краски, но когда ты будешь обладать

информацией из первых уст, тебе явно понравится то, что ты увидишь.

Я вздохнул, она молчала. У меня было такое впечатление, что в данный момент я имел дело

с ребенком, которому никак не мог вразумить, почему не стоит капризничать и настаивать

на своем, а стоит двигаться вперед.

— Мне пора, — произнес я, люк для выхода открылся. — Я вернусь в Вултон в пятницу.

Тогда и поговорим.

Я не получил ответа от нее, поэтому покинул вертолет и направился ко входу в офисное

здание. Дарси возможно и была красивой, заставляя обращать на нее внимание, прямолинейной и открытой, но она бесила меня адски. Она полностью перевела мое

внимание с того, на чем я больше всего должен был сосредоточиться этим утром — на

встрече и звонке, но вместо этого я задавался вопросом: «Что означает ее «добро

пожаловать в игру», и, на самом ли деле, она сожалеет, что целовалась со мной?».