мне на колени.
— Sykhaara (прим. пер. — моё счастье, моя радость), — сказала она мне, используя
имя бабушкиного любимчика для меня, — моя радость, я пришла к вам. Папа хочет, чтобы вы оба сейчас же вернулись домой! — Я рассмеялся, когда она подражала
глубокому голосу нашего отца. Она засмеялась в ответ. — Он сказал, что придут какие-то
люди, и вы должны переодеться и встретиться с ними. «Вы должны научиться семейному
бизнесу!» — она снова подражала, ее маленькие ручки были на бедрах.
Брат посмеялся над сестренкой, оставаясь на своем месте рядом с нами, и Зоя
многозначительно кивнула головой. Она сдвинула брови и спросила:
— Кто эти мужчины?
Я постучал ей по носу.
— Папины друзья.
— Ооо,— ответила она, — так они и мои друзья тоже?
Мой брат на этот раз сел. Его лицо было серьезным.
— Да, они и твои друзья, но будь осторожна, Зоя. Это опасные люди.
Ее лицо было серьезным, и она кивнула головой, повторяя:
— Друзья, но быть осторожной. Они опасны.
— Да, — сказал я, но это чувство пустоты вернулось в мой желудок. Мы втроем
пошли обратно к дому, неся Зою на руках.
Ее палец указал на мое лицо.
— Один, два, три, — считала она, похлопывая меня по левой щеке.
— Что ты делаешь? — спросил я. Она ткнула меня в верхнюю часть щеки.
— Один, два, три, — повторила она, — родинки возле твоего глаза.
Она протянула руку и положила ее на лицо брата.
— У тебя их нет.
— Нет, — сказал он, протягивая руку и щекоча ее ребра. Наша сестра кричала и
смеялась, пока брат не остановился и не взъерошил ее черные волосы.
— Все в порядке, — сказала она и похлопала его по плечу. — У него есть по одной
для каждого из нас. — Она указала на меня. — Один, — затем указала на себя, — два, —
затем указала на нашего брата. — Три. — Она гордо кивнула головой. — По родинке для
каждого из нас.
Я повернул ее лицо, чтобы она посмотрела на меня.
— А что насчет малышей? Что насчет других твоих брата и сестры? У меня нет пяти
родинок. Мне не хватает на всех нас.
Она нахмурилась.
— Хм... Они же малыши. Они плачут и плачут. — Она положила одну руку мне на
лицо, а другую — брату. — Вы мои. Мои старшие братья-близнецы. Малыши есть друг у
друга. Папа сказал, когда вы станете большими и сильными, вы будете защищать меня, и
никто не причинит мне вреда, потому что вы отпугнете их всех.
Мой брат подошел и забрал ее из моих рук. Он подбросил ее в воздух, и она
завизжала. Он прижал Зою к груди и, поцеловав в щеку, ответил:
— И это правда. Мы всегда будем защищать тебя.
— Я знаю, — самодовольно сказала она и снова указала мизинцем на нас троих. —