Рип (Коул) - страница 68

выхода.

— Брэндон! Остановись! — снова закричала я, но моя просьба была заглушена

звуком тяжелого баса.

Брэндон протолкнулся через дверь, таща меня за собой, пока я не оказалась в темном

и пустом переулке. Услышав, как хлопнула дверь выхода за нами, я повернулась как раз

вовремя, чтобы увидеть, как Брэндон ослабляет галстук и разминает шею.

Мое сердцебиение отдавало в ушах, словно раскаты грома. Я отступила назад, пытаясь уйти, но лишь уперлась в стену. Я застыла, мои глаза устремились к Брэндону...

Брэндону, который оказался преследователем... его выражение больше не было

соблазнительным и дружелюбным. Оно стало холодным и чертовски безумным.

Быстро взглянув налево, я не увидела входа в переулок; высокая стена преграждала

мне путь направо. Но когда я развернулась и попыталась бежать, сильная рука схватила

меня за горло и прижала к холодному кирпичу, от прикосновения которого у меня

перехватило дыхание.

Брэндон улыбнулся, холодно и садистски. Он отрицательно покачал головой.

— Ты все упростила, Талия. Разве ты не знаешь, что должна быть осторожной при

разговоре с незнакомцами?

Вся кровь отлила от моего лица, когда он говорил, его рука сжала мое горло сильнее.

Американский акцент Брэндона исчез, сменившись сильным восточноевропейским

акцентом. Это был не русский, но похожий... грузинский?

Мой желудок ухнул. Грузинский.

— Ты... грузин? — прохрипела я из-за своего сдавленного горла и наблюдала, как

Брэндон наклонил голову в сторону, а его голубые глаза сузились за черными очками.

Он подошел ближе ко мне, и я подняла руки, чтобы оцарапать его руку у своего

горла.

— Откуда ты это знаешь, Талия? Как ты догадалась, что я грузин?

Господи, город теперь кишит грузинами!

Я задыхалась, а улыбка Брэндона расширилась.

— Теперь слушай меня. Мы собираемся в путешествие. — Брэндон полез в карман и

вытащил маленький шприц, наполненный прозрачной жидкостью. — Но я дам тебе кое-

что, чтобы ты не пыталась сбежать.

Мои руки дрожали, и я начала биться в его захвате, пытаясь вырваться из его цепких

лап. Брэндон удерживал меня так крепко, что я больше не могла дышать.

— Успокойся, сука. Или я действительно дам тебе повод пожалеть об этом.

Я наблюдала, как он поднес шприц к губам почти в замедленном темпе, прикусывая

крышку, чтобы обнажить тонкую иглу. Затем он поднес шприц к моему плечу, и я

закрыла глаза, не желая видеть, что он делает.

Внезапно раздался громкий звук, и сильная рука схватила меня за плечо, оттягивая в

сторону, пока меня не вырвали из рук Брэндона. Я была прижата к твердой груди. Мои