Драконьи тропы (Быкова) - страница 28

И он замолчал, глядя куда-то поверх окна.

Дариан посмотрел на них с укором, со вздохом поднялся, подошел к шкафу и со словами: «Ну княжеского так княжеского» — начал вытаскивать оттуда какую-то одежду. На открытой дверке шкафа повисла тонкая белая рубашка, потом еще что-то, расшитое золотом и серебром, и через минуту перед ними стоял стройный светловолосый витязь (королевич, не иначе) в бархатном зеленом кафтане с серебряным шитьем, где и с золотом, а где и с самоцветами. Он пошарил рукой по полке в шкафу, вытащил оттуда тонкий золотой обруч с аквамарином и небрежно, как мятую шляпу, нацепил его на голову. В целом получилось куда как впечатляюще. Он заглянул в зеркало и повернулся ко всей компании.

— Ну?

Кордис и Канингем придирчиво оглядели витязя, переглянулись, и маг одобрительно кивнул:

— Пойдет. А еще сходи-ка ты, пожалуй к горнтхеймам. Не один, конечно, одному там делать нечего, — он хитро прищурился и повернулся к гостю. — А вот если Левко составит тебе компанию, я думаю, дело выйдет, а?

Кордис, наконец, обратила внимание на незнакомого ей человека и с интересом его разглядывала.

Левко долго не раздумывал:

— До послезавтра я свободен и с удовольствием помогу, чем сумею, можете мной располагать.

— Вот и отлично, можете хоть сейчас отправляться. Мы с девушками устроим практические занятия, а к вечеру займемся ужином.

— А я до вечера сплю, — уже в дверях сонным голосом проговорила Кордис. — И еще вот что, Ричард, у портала сейчас Писатель сторожит. Он, кстати, последнее время Сезамом себя называет. Его, может быть, сменить нужно будет, так ты… — и она, невнятно что-то договаривая на ходу, закрыла за собой дверь напротив.

«Так вот для кого все время держат свободной эту комнату, — подумала Лиска. — А то непонятно было, почему туда лучше лишний раз не заходить… И где же тут у нас кухня…»

— Тогда я пошел седлать коня, — засобирался Левко.

— Нет, нет, кони нам не понадобятся, да и меч оставь здесь. Там, куда мы идем, нам нужно будет совсем другое оружие. И вот за ним мы сейчас и отправимся, — сказал ему Дариан, и по губам его скользнула улыбка. Он явно чего-то недоговаривал.

Они на всякий случай еще раз перекусили на кухне и ушли, пообещав непременно быть к ужину.

Девушки перемыли посуду. Канингем отправил с Глафирой какое-то послание в Ойрин, после чего из-под кровати в комнате Дариана наконец-то смог вылезти соскучившийся по обществу Рушка, который терся теперь возле девушек в надежде на человеческое милосердие к маленькому голодному зверю.

За окном перебирала камушки речка, легкий ветерок шевелил узкие листья осоки, радовалась жизни расхаживающая по берегу трясогузка. А от Лискиной утренней безмятежности не осталось почти ничего. Совсем рядом с сердцем как сквозняком потянуло невесть откуда взявшейся щемящей душу горечью. Где-то глубоко внутри появилась черная точка, тревожная и печальная, и от веселой птички на берегу на душе почему-то становилось особенно грустно. Лиска оглянулась, пытаясь сбросить с себя липкую паутину неясной тревоги. За окном чудный летний день, сегодня приехал Левко, вот рядом Наира и Канингем, с которым они сейчас отправятся на поляну учиться разным магическим хитростям. Да если бы ей вначале лета рассказали, что с ней будет совсем скоро, она бы ни за что не поверила. Вот только…