– Значит, она пережила кризис?
Доктор кивнул:
– Разумеется, потребуется еще время, пока она полностью оправится, но шансы очень хорошие. Есть вероятность, что она полностью восстановится от последствий травм.
– Это все благодаря вам, доктор. – Майк протянул врачу руку. – Я вам очень благодарен!
– Не стоит, – возразил доктор. – Это ведь моя профессия. И в случае вашей подруги большую роль сыграла удача. Судя по тому, как она выглядела вначале, финал мог быть печальным.
Майк посмотрел на дверь палаты, на которой была приклеена табличка с именем Мелины. Его глаза снова наполнились слезами, и он постарался поскорее их вытереть, прежде чем Мейра заметит.
– Она вспомнит?
– О чем? О том, что с ней случилось? Майк кивнул. Доктор пожал плечами:
– Кто знает… Возможно. Но может быть и такое, что она ничего не вспомнит.
– Какова вероятность, что она вспомнит? – спросил Майк. – Имею в виду, не сразу, но, может, потом? Сможет ли она вспомнить, кто на нее напал?
Мейра снова сделал извиняющийся жест:
– Мне жаль, господин Штроде, но я действительно не могу вам этого сказать. Велика вероятность, что у нее останутся провалы в памяти. При подобных травмах нередко бывает частичная амнезия.
– Амнезия? – Майк нервно потер подбородок, отросшая щетина издала скребущий звук. – Но о том, что предшествовало травме, она сможет вспомнить? Или нет?
– Она знает, кто вы, и помнит ваше имя, – сказал Мейра с улыбкой. – Это хороший знак. Дайте ей немного времени прийти в себя. Можно сказать, она проделала долгий путь.
За ними открылась входная дверь, и к ним поспешно направился мужчина в темном блейзере. Майк коротко вздохнул. Это был комиссар.
– Здравствуйте, господин Штарк, – сказал он. – Что на этот раз?
Штарк стоял перед ним с неподвижным лицом.
– Я приехал, чтобы забрать вас, господин Штроде.
– Ах, вот как? За что теперь?
– Мне только что звонил ваш брат.
Майк удивленно поднял брови:
– Симон? Чего он хотел?
– Однажды он ко мне уже приходил, – сказал комиссар, глядя на Майка с тем же непроницаемым выражением лица. – Судя по всему, он хочет отвести от вас подозрения. Он говорит, что знает преступника. Кроме того, утверждает, что ему известна судьба пропавшей девочки. Он утверждает, что обнаружил ее труп. И сейчас готов изобличить преступника. Но, мне кажется, мы оба знаем обо всем этом чуть больше, не правда ли, господин Штроде?
Майк замер на месте.