Сахарная королева (Аллен) - страница 74

– Не нужны мне твои деньги, – буркнула Делла Ли и спрятала коробку обратно в шкаф.

Джози всплеснула руками.

– Что тогда ты здесь делаешь? Чего ради ты все это затеяла? Зачем поливаешь моего отца грязью?

– Потому что это правда. И я действительно хочу тебе помочь. Вот почему я здесь.

Джози фыркнула, потому что за злостью проще было скрыть совершенно детскую обиду, которую она испытывала. Надо же было быть такой дурой! Как она сразу не догадалась, что Делла Ли припасла для нее подобную сказочку.

– В том, что ты говоришь, нет ни слова правды!

– И то, что ты влюблена в вашего почтальона, тоже неправда? И то, что ты чувствуешь себя здесь как в ловушке, тоже? И то, что ты пытаешься загладить перед матерью свои детские грехи, о которых она никогда не позволит тебе забыть? Ты спишь и видишь, как бы уехать отсюда. Ты хочешь носить красное. Ты мечтаешь вытащить свою заначку из этого треклятого шкафа и поглощать сладости у всех на глазах!

– У моего отца не было детей от других женщин! – с трудом выговорила Джози, стуча зубами.

– Ты мне не веришь? Спроси у своей матери, – пожала плечами Делла Ли.

– Нет!

Маргарет хватил бы удар, узнай она об инсинуациях Деллы Ли. Джози развернулась и сунула чековую книжку обратно в сумочку.

– Не вздумай подступить с этими глупостями к моей матери. И вообще, никому об этом не рассказывай. Просто скажи мне, чего ты хочешь.

– Ну ладно. Я хочу, чтобы ты связалась с Сэмюэлом Ламаром.

Джози обернулась к ней:

– С бывшим адвокатом моего отца?

– Да.

– А почему я должна связаться именно с ним? – осторожно спросила Джози.

– А кто, по-твоему, занимался перечислением денег, покупкой дома и машины? Договором о неразглашении?

Джози смотрела на нее, не произнося ни слова. Происходящее не укладывалось у нее в голове. Как она могла довести до такого? Надо было в первый же день выставить Деллу Ли за порог.

– Прекрасно, – произнесла она в конце концов. – Я напишу ему прямо сейчас.

Джози подошла к столу и вытащила лист бумаги. Адреса мистера Ламара она не помнила, но он был в записной книжке на первом этаже. Она каждый год посылала ему открытку на Рождество в Массачусетс – он переехал туда к дочери.

– Только давай условимся прямо сейчас, что ты уедешь, когда я получу от него ответ. Когда он напишет, что у моего отца никогда не было других детей, кроме меня, ты покинешь этот дом и никогда больше не покажешься мне на глаза. Поняла?

– Конечно, – ответила Делла Ли. – Но позвонить было бы быстрее.

– У меня нет его телефона. Только адрес его дочери в Массачусетсе.

– А о справочной службе ты никогда не слышала?