Сахарная королева (Аллен) - страница 95

Она ни разу еще ни о чем его не просила. Разве может он ей отказать? Адам передал ей письма.

– Я попробую что-нибудь сделать.

– Спасибо.

Он проводил ее взглядом. «Это ведь вас любят, а не меня».

– Джози! – окликнул он ее неожиданно для самого себя.

Она обернулась.

Он заколебался. Не надо ничего менять.

– Хорошего вам Дня благодарения.

– И вам тоже, Адам.

* * *

Сначала снег шел легкий и вперемежку с дождем, серебристо-белый, точно конфетти, и Маргарет решила, что это не повод отменять поход к парикмахеру. До Дня благодарения оставался всего один день, и это была последняя возможность привести голову в порядок перед утомительной чередой предрождественских светских раутов. Ее праздничный гардероб от «Уайзман и Фэрроу» курьер уже доставил в начале недели. Раньше Джози дважды в год возила ее в Ашвилл, и там Маргарет покупала себе одежду в первоклассном магазине. Однако после того, как Маргарет сломала шейку бедра, внучка миссис Фэрроу приехала к ним и собственноручно сняла с нее мерки – Маргарет немало гордилась тем, что до сих пор оставалась такой же подтянутой, как и сорок лет назад, – и теперь магазин дважды в год присылал ей одежду на дом: весной и перед Рождеством. В этом году они прислали ей к празднику наряды переливчато-красного, изысканно-золотого и голубого оттенка – под цвет ее глаз. Она всегда была самой изысканно одетой дамой в Болд-Слоупе. Многие проявления возраста предотвратить она не могла, например предательскую хрупкость костей, истончение кожи, но элегантный гардероб и красивая прическа – это было в ее власти. Даже Ливия Линли-Уайт признавала, что она до сих пор красавица.

Впрочем, в ее устах это звучало отнюдь не как комплимент.

– Я хочу, чтобы ты съездила в магазин, пока меня будут стричь, – сказала Маргарет, когда Джози везла ее в салон красоты (она попыталась воспротивиться, что было крайне на нее не похоже). «Выпадет много снега, – сказала она. – Мы застрянем. Почему бы тебе не отложить стрижку на потом?»

«Отложить стрижку на потом», – сказала она. Как будто речь шла о чем-то незначительном.

– Думаю, мне лучше подождать тебя в салоне, – ответила Джози, не сводя глаз с дороги. – Снегопад усиливается, боюсь, я не сумею вернуться за тобой.

– Не говори ерунды. Поезжай в магазин. Вот список. – Маргарет открыла сумочку и выложила лист с перечнем покупок на приборную панель. – Хелена завтра выходная, так что я хочу пирожное на завтрак, сэндвич и яблочные чипсы на обед и салат на ужин. Это несложно готовить, ты должна справиться.

Джози вздохнула, совершенно беззвучно, как будто пыталась увидеть свое дыхание в холодном воздухе.