Турбулентность (Уилл) - страница 27

— У нас новости! — вклинился в ее речь Дональд и сбил с мысли.

— Какие новости? — опешила Сабина.

— Разве ты не говорила, что больше всего на свете хочешь летать?

— Конечно, но… — Сабина оглянулась, нет ли поблизости Хильды, но та обслуживала гостей в другом конце зала.

— Да чего ты, Сабина, ты же прирожденный пилот! А официантка из тебя еще та! — не преминул ее подколоть Дональд, засовывая кусок жаркого в рот. — Совсем неплохо! — одобрительно кивнул он брату.

Тот как раз старался незаметно переправить квашеную капусту изо рта в салфетку. Дональд прыснул.

— Ну, так вы скажете наконец, о чем речь? — нетерпеливо потребовала Сабина.

Дональд никак не мог успокоиться, а Стефан, спрятав салфетку под стол, подцепил на вилку малюсенький кусок мяса и обнюхивал его.

— О работе, конечно, о чем же еще? — ответил он, собираясь с духом на подвиг.

— Ну что вы за парни, честное слово!

— Как раз по тебе, — все еще похрюкивал Дональд, весело стрельнув в нее глазами. Сабина решила принять это за комплимент и не стала возмущаться. — На севере, в Квинсленде, они там ищут пилота на почтовый самолет. Один кореш рассказал, который только что вернулся оттуда от родителей.

— В Квинсленде? — Ее сердце екнуло. — А где конкретно?

Потому как Стефан все еще совершал чудеса героизма, за него ответил Дональд:

— В Клонкарри. Это довольно далеко, на краю штата.

Сабина пыталась унять свое сердце, которое готово было выскочить из груди. Где-то там, в Квинсленде, на ферме ждет ее Теодор Тейлор. Его образ как живой встал перед глазами, и она не сразу заметила, что Стефан, по-видимому, уже давно вопросительно смотрит на нее.

— Что? — очнулась Сабина.

— Я спрашиваю: нельзя ли еще порцию этого вкусного мяска?

Глава 7

— Сабина, дорогая, ты слишком скромничаешь. — Дональд покачал головой. — Так нельзя!

Это было легче сказать, чем сделать! В маленькой студенческой квартирке Хестонов все свободные поверхности были заполонены учебниками, пособиями и специальными журналами по животноводству. Сабина поднялась со скамеечки, сняла стопку литературы с дивана и забилась в уголок. Дональд вздохнул: у низенького журнального столика она была ближе. Он придвинул к себе ноутбук и снова принялся печатать.

— Послушай! Так не годится, — возразила Сабина. — Это же не соответствует действительности. У меня еще нет права на вождение больших самолетов! Я только второй пилот.

— Фу, подумаешь! Из-за каких-то пары сотен летных часов? Не смеши меня! Ты на другом континенте и должна думать масштабно!

— Может быть, — не сдавалась Сабина. — Но врать все равно нельзя. У лжи короткие ноги, так что, пожалуйста, убери этот пункт!