Что-то холодное коснулось лба, и Сабина проснулась. Молодая женщина, почти девочка, улыбалась ей приветливо. Ее кожа была цвета кофе с молоком, а темные глаза излучали тепло. Она завернула какую-то коричневую массу в большой лист и положила Сабине на лоб.
— Это всего лишь влажная земля с некоторыми травами, — успокоила она Сабину на правильном английском. — Наноома говорит, что тебе надо в больницу. Она опасается, что у тебя поврежден череп.
Сабина ужаснулась: «Пролом черепа? Только не это! Господи, дай только сотрясение мозга!»
— Наноома говорит, что ты должна лежать. Поэтому мы с тобой.
Боль, которая до этого концентрировалась лишь в голове, разлилась до лодыжек и причиняла немыслимые страдания. А под ребра вонзались тысячи острых ножей. Чтобы отвлечься от них, Сабина спросила:
— Как тебя зовут?
— Маати, — улыбнулась ее сиделка. — Но можешь звать меня Нэнси. Маати — мое родовое имя.
— Спасибо, Маати, — с усилием сказала Сабина и опять впала в забытье. Но на грани сознания отметила, что девушка довольна.
Сабина потеряла счет времени. В пещере постоянно царил полумрак. Люди приходили и уходили, и только Маати неизменно была рядом. По истечении дней, а может, недель Сабина смогла принимать твердую пищу. Маати кормила ее маленькими темными шариками.
— Мясо кенгуру, — сообщила Маати, а Сабина не отважилась на дальнейшие вопросы.
К этому времени она уже могла сидеть на своем жестком, застланном шкурами животных ложе. Она с интересом наблюдала почти первобытную жизнь аборигенов, которых, по-видимому, не коснулась цивилизация.
— Это не так, — сказала Маати, когда Сабина как-то спросила ее об этом. — Мы ведем и белую жизнь среди других людей в Дачесс и Чатсворте. Но когда выпадает возможность, приходим сюда. Чтобы не утратить наши корни.
«Белую жизнь»! Сабина почувствовала, что в этом термине коренных жителей Австралии много печали. Она замерла. Вот оно, снова. Общение на уровне подсознания. Уже не впервые она ловила себя на том, что понимает чувства и мысли аборигенов.
Затем она попыталась вспомнить географическое положение обоих населенных пунктов и испугалась: она на много миль сбилась с курса. Как же ее отыщут в этой дикой местности? Немного подумав, она успокоила себя мыслью, что Чарли и Джек вместе с половиной Клонкарри уже ищут ее, а опытные пилоты знают, что пыльная буря может далеко занести легкую машину. Самолет! Вот где спасение. В пустыне серебристо-голубая машина должна быть хорошо видна с воздуха.