Тени прошлого (Ройтлинг) - страница 28

— Редакция «Анемоны», — еще ни о чем не подозревая, сняла Юлия трубку.

— Будьте любезны фрейлейн Юлию Фендер, — раздался бархатный мужской голос с приятными интонациями.

— Юлия Фендер у телефона.

— Это Александр фон Равентли. Фрейлейн Фендер, могу я попросить вас о встрече с глазу на глаз?

На секунду Юлия онемела. В ней все напряглось, мысли побежали одна за другой.

— Конечно. Где вы?

— Я здесь, в городе. Недалеко от вашей редакции. Но… мне не хотелось бы отрывать вас от дел. Может быть, вы предложите, когда и где вам было бы удобно встретиться?

Юлия на мгновение задумалась.

— На площади Шиллера, напротив памятника, есть винный погребок «У якоря». Там в это время мало посетителей, и мы можем спокойно поговорить. Я подойду через полчаса.

— Хорошо, буду вас ждать. Думаю, нам нет необходимости договариваться об условных знаках. — В его голосе послышалась улыбка. — Вряд ли мы обознаемся.

— Вас я точно узнаю, — улыбнулась в ответ Юлия.

— И еще, фрейлейн Фендер…

— Да?

— Я попросил бы вас о полной конфиденциальности.

— Разумеется.

Перед выходом Юлия подошла к зеркалу, прошлась расческой по своим пепельно-русым волосам, уложила отдельные пряди так, чтобы они производили впечатление легкой небрежности, положила на губы немного помады. Окидывая себя взглядом, она порадовалась, что надела сегодня изумрудное платье рубашечного покроя — оно хорошо оттеняло ее еще бронзовую от загара кожу, и в нем она выглядела спортивно и независимо.

Переступая порог небольшого аристократичного ресторана, Юлия изрядно нервничала, но это никак не отразилось ни на ее лице, ни на походке. Ей не надо было долго оглядываться. За столиком, недалеко от входа, сидел высокий, безупречно одетый господин с чертами лица, которые Юлия наблюдала в последнее время в разных вариантах. Он поднялся ей навстречу:

— Фрейлейн Фендер?

Юлия только кивнула. Они обменялись рукопожатиями, и Александр фон Равентли в непринужденной манере пододвинул ей стул. Предложив ей выбрать закуску, он сделал заказ уже ожидавшему знака официанту. И только когда перед Юлией стоял полный бокал вина и ароматно дымилось изысканное блюдо, он приступил к делу.

— Вас удивил мой звонок? — Александр испытующе посмотрел на Юлию.

— Некоторым образом. — Юлия смело отразила его взгляд. — После того как принцесса фон Равентли буквально выкинула меня из дома и наложила запрет на публикацию интервью, я не ожидала увидеть еще кого-то из членов семьи. У вас есть какие-то претензии? Как вы могли удостовериться, за прошедшие недели в прессе не появилось ни строчки.