— Джаред! Проснись!
Джаред открыл глаза. Сердце стучало молотом по грудной клетке. Солнце сияло сквозь жалюзи. А Эва лежала под ним. Он чувствовал прикосновение ее рук на своих щеках. Целую секунду ему казалось, что он все еще видит сон, но это было невозможно. И Эва полностью одета.
— Что ты здесь делаешь? — Голос не повиновался ему.
— Что я здесь делаю?… Ты просто схватил меня и завалил под себя.
— Я… о том, что ты, черт побери, потеряла здесь, в моей комнате?
— Лили заболела, Джаред. — Эва попыталась выбраться из-под него. — По-моему, у нее температура.
Джаред вскочил:
— Что?
— Наверное, она вчера слишком долго играла, — вставая, сказала Эва. — У нее болит живот и… — Она осеклась, глядя на него остановившимися глазами.
Джаред опомнился. Он был совершенно голый.
И в абсолютной боевой готовности.
Он чертыхнулся, сорвал одеяло с кровати и закрутил вокруг себя. Эвины щеки пылали.
— Я бы обратилась к Муне, но не знаю, где ее комната.
— Почему к Муне? Я отец.
— Ну да, я и пришла к тебе, а ты меня практически… — Она показала на постель.
— Эва, я спал. Я понятия не имел, что делаю! — Он приподнял бровь. — Ты не могла бы отвернуться на минуточку?
— Послушай, — глядя в окно, заговорила она. — Я хотела пойти к Муне, потому что не знаю, где найти термометр. У тебя есть градусник в доме?
— Вряд ли. — Джаред натянул джинсы. Внутри все. болезненно сжималось. Его ребенок болен, а у него нет даже такой мелочи, как термометр. — Во всяком случае, я не собираюсь тратить время на его поиски.
— То есть?
— Я вызову врача.
— Но сейчас слишком рано. Еще никто не принимает.
— Здесь тебе не Нью-Йорк. Доктор Вард наш друг. Он живет в десяти минутах от нас. — Он влез в футболку. — Иди и присмотри за Дили. Я скоро.
Эва обернулась:
— Ты слишком переживаешь. У любого ребенка периодически болит живот. Это нормально.
— В самом деле? — Он стиснул зубы. — И откуда я должен знать об этом?
Он видел, как изменилось ее лицо, и почувствовал что-то вроде жалости. Резко кивнул и вышел из комнаты.
Почему он чувствует свою вину? Потому что разозлился? Но разве он не имеет на это права? Лили нужна его помощь, а он ровным счетом ничего не знает о том, как должен вести себя отец.
Джаред с яростью давил на кнопки телефона. А ведь та, которая в этом определенно разбирается и вполне могла бы ему помочь стать хорошим отцом, только доводит его до бешенства.
— Ей нужно много жидкости и постельный режим. А через пару деньков будет опять веселенькая и здоровенькая.
— Значит, я не могу сделать ничего больше? Только давать ей лекарство и следить, чтобы она была в постели? — Джаред пристально смотрел на врача. — Ты уверен, что не нужно никаких анализов или там…