Драконья гавань (Хобб) - страница 164

Но сейчас Элис казалось, что ей пригодился бы совет другой женщины. Со вчерашнего вечера, когда обнаружился медальон, она не знала, что и думать. Зачем Гест приготовил такой подарок, почему доверил его Седрику и почему тот не передал его ей? Поделиться этим с Лефтрином она не могла – бремя этой вины принадлежало ей одной. Ответить на вопрос мог только Седрик, а он пропал. Элис усилием воли удержалась от скорби. Не сейчас. Она не станет пока оплакивать его. У них еще есть надежда.

Элис прошлась по баркасу, разыскивая Беллин, и обнаружила ее в кубрике, сидящей на койке Скелли. Багорщица держала девушку за руки, глядя на нее с искренним участием. У той по лицу ручьями катились слезы. Беллин заметила Элис и одним взглядом попросила уйти, пока Скелли ее не заметила. Элис коротко кивнула и беззвучно удалилась, отправившись дальше бродить по палубе.

Тимара закатала штаны до колен. Когда она болтала ногами, чешуя вспыхивала на солнце серебром. Она сидела ссутулившись, а Джерд держалась прямо, едва ли не выпятив живот. Элис позавидовала их свободе. Никто не упрекнет их за то, что оголили ноги, не станет переживать, что они могут свалиться за борт. Они сами себе хозяйки – так считали все на баркасе и не вмешивались. Они чем-то походили на Альтию Трелл, которая так уверенно сновала по палубе «Совершенного». А ведь Альтия, напомнила себе Элис, из семьи торговцев Удачного, как и она сама. Так что не стоит винить в узости собственных рамок происхождение. Нет, медленно осознала она. Это она сама себя ограничивает и привезла эти рамки с собой даже сюда. Это она сама живет по сковывающим ее правилам.

Элис с отчаянием и тоской подумала о Лефтрине. Она чувствовала в нем нежность и страсть – то, чего никогда не получала от Геста. И в ней он тоже пробудил сходные чувства. Почему она не может просто пойти к нему и отдаться, как ей и хочется? Ведь капитан, без сомнения, мечтает о ней, а она желает его.

Некая необузданная часть ее существа настаивала, что они уже слишком далеко поднялись по этой странной реке и ей нет нужды беспокоиться о своей участи после возвращения в Удачный. Эта часть полагала, что Элис может и вовсе никогда не вернуться. Какая разница, погибнет ли она в этом безумном путешествии или доживет до конца, – почему бы ей не испытать все, не получить все, вместо того чтобы сдерживаться? Элис холодно отметила, что Седрика рядом нет и некому смотреть на нее скорбным, укоряющим взглядом. Ее совесть пропала; она может делать все, что пожелает.

– С тобой на палубе этот день стал еще прекраснее, дорогая моя.