Драконья гавань (Хобб) - страница 99

Татс поймал ее за руку, и девушка вскрикнула от неожиданности.

– Держу, – успокаивающе произнес он. – Иди сюда.

– Отпусти! Ты так меня опрокинешь! – рявкнула она, но, заметив на его лице обиду, добавила примирительно: – Надо оставить на бревне место для Элис. Сдвинься назад, Татс. – И когда он послушался, доверительно сообщила, понизив голос: – Я так рада видеть тебя живым, что даже слов не нахожу.

– Кроме «отпусти»? – с горьким смешком уточнил он.

– Я больше не сержусь на тебя, – заверила его Тимара и с удивлением поняла, что и впрямь не сердится. – Левее, Элис! – крикнула она, когда женщина, все еще цепляясь за крыло Синтары, попыталась нащупать опору для ноги. – Еще, еще… вот так. Ты прямо над бревном. Становись.

Элис повиновалась, но негромко взвизгнула, когда бревно просело под ее весом. Она поставила на него и вторую ногу и застыла, раскинув руки, словно птица, пытающаяся высушить крылья после грозы. Стоило Синтаре освободиться от тяжести седоков, как она попыталась закинуть переднюю лапу на бревно, которое притопила для нее Сильве. От резкого движения драконицы весь плавучий мусор заколыхался. Элис вскрикнула, но, покачнувшись, все же удержала равновесие. Тимара, ничуть не стесняясь, сперва опустилась на корточки, а там и вовсе села на ствол.

– Опустись пониже! – предложила она Элис. – Можем ползти по бревнам на четвереньках, пока не доберемся до более устойчивого места.

– Я могу держать равновесие, – ответила та и, хотя ее голос слегка дрожал, осталась стоять прямо.

– Как хочешь, – согласилась Тимара. – А вот я поползу.

Вероятно, это многолетний опыт жизни в кронах деревьев научил ее не рисковать без нужды. Девушка торопливо проползла по бревну до толстого конца, где из воды выглядывали спутанные корни, и, придерживаясь за них, поднялась. Татс оказался там чуть раньше ее.

– Давай я покажу тебе, как выбрался сам, – предложил он, искоса глянув на нее. – Кое-где этот затор плотнее, чем в других местах.

– Спасибо, – ответила Тимара, дожидаясь Элис и сматывая провисающий кушак.

Она оглянулась на Синтару, слегка терзаясь виной из-за того, что взвалила заботу о своей подопечной на Сильве. Но маленькая девочка двигалась уверенно, объясняя драконице, чего хочет от нее, и Тимара облегченно вздохнула. Сильве справится.

– Знаешь, Сильве удалось поймать одну из лодок, – сообщил Татс, обернувшись через плечо. – И это она вытащила меня из воды.

– Помню, когда-то я думала, что она слишком маленькая для этого похода, – заметила Тимара и удивилась, когда Татс засмеялся.

– Наверное, трудности во всех нас выявляют лучшие стороны.