Затем отец вернул бумагу Мэнкинсу, и Кларк понял, что сделки не будет.
– Мне очень жаль, – произнес Джонатан, – но нам это просто не интересно. Мы любим сами возделывать свою землю. Эта ферма принадлежит моей семье уже три поколения. Уезжая в колледж, я поклялся, что никогда не вернусь сюда. Но я вернулся. Затем, когда мой старик умер, я унаследовал землю. Теперь она просто у меня в крови.
Мэнкинс улыбнулся и кивнул.
– Что ж, с этим не поспоришь, не так ли? Послушайте, Джонатан, Марта, я уважаю ваши корни. И я преклоняюсь перед вашими принципами. Да что там, часть меня начала уважать вас еще больше за то, что вы сегодня отвергли мое предложение.
– Мы рады, что вы видите ситуацию именно так, – произнесла Марта, – правда рады.
Теперь, когда Кларк убедился, что его родители не собираются продавать ферму, он поднялся наверх, где обнаружил Лану, сидящую на его кровати и глядящую в окно. На ней были джинсы и школьный свитшот, рыжие волосы она собрала в бесформенный пучок. Когда они были помладше, Лана частенько забегала к нему домой, но после того, как они перешли в старшую школу, все изменилось. Теперь они предпочитали не ходить друг к другу в гости, а встречаться на нейтральной территории. Во «Всеамериканской закусочной». В библиотеке.
Кларк на секунду остановился в дверях, оглядывая свою маленькую комнату и пытаясь увидеть ее глазами Ланы. На стенах были развешены выцветшие постеры его любимых спортивных команд. Мигающий будильник, выключенный более часа назад. Погнутое баскетбольное кольцо, висевшее над дверью в стенной шкаф, и старые бесформенные кресла-мешки.
Кларку было почти восемнадцать лет, но его комната выглядела так, словно в ней живет ребенок.
Он откашлялся.
– Привет, Лана.
Она мигом развернулась.
– Ну? Что там происходит внизу?
– Монтгомери предложил купить ферму, но родители отказались.
– Ну, разумеется, они отказались, – произнесла она, – и готова поспорить, предложение было весьма заманчивым.
– Судя по всему, да. – Кларк выглянул в окно на навороченную черную машину Монтгомери. – Думаешь, ему нужен кратер?
– Возможно. – Лана тоже выглянула в окно, затем обернулась к Кларку. – Я не могу удержаться от мысли о кратере на земле Джонсов.
– И того, как они копались в нем, я знаю. – Кларк покачал головой. В полиции знали о попытке вторжения на их территорию, копы пообещали включить ферму Кентов в маршруты своих патрулей, а теперь ее пытается купить Мэнкинс. – Так что тебя сюда привело? – спросил он.
Лана поднялась с кровати.
– Мне кажется, нам нужно поговорить, Кларк.
– Прости, что не ответил тебе. Просто… я готовился к экзаменам.