Эрик (Пратчетт) - страница 40

– Насчет того, куда бежать, можешь не беспокоиться, – сказал он. – Согласно моему опыту, это обычно устраивается само собой. Главное слово тут – «бежим».

Капитан осторожно высунул голову из-за баррикады и рявкнул:

– Это всего лишь небольшой ящик, сержант. В него не вошла бы и пара человек.

– Прошу прощения, сэр, – возразил сержант. Его лицо было лицом человека, чей мир буквально за несколько коротких минут очень сильно изменился. – В этот ящик вошло по меньшей мере четверо, сэр. Капрал Непригод и его взвод, сэр. Я послал их попробовать открыть его, сэр.

– Ты пьян, сержант?

– Еще нет, сэр, – с чувством ответил сержант.

– Сержант, небольшие ящики не едят людей.

– А после этого он впал в ярость, сэр. Видите, что он сделал с воротами?

Капитан снова выглянул из-за обломков бревен.

– Ага. Он вдруг отрастил ноги и снес ворота, верно? – саркастически осведомился он.

На лице сержанта появилась улыбка облегчения. Наконец-то они друг друга поняли.

– В самую точку, сэр, – сказал он. – Ноги. Сотни чертовых ножек, сэр.

Капитан уставился на подчиненного свирепым взглядом. Сержант сделал непроницаемое лицо, которое передавалось по наследству от одного сержанта к другому с тех самых пор, как одна протоамфибия приказала другой, низшей по званию, собрать взвод тритонов и Захватить Этот Пляж. Капитану было восемнадцать лет, и он только что закончил военную академию, где с отличием выдержал экзамены по таким предметам, как классическая тактика, прощальные оды и военная грамматика. Сержанту было пятьдесят пять, и последние сорок лет он провел, нападая или подвергаясь нападению всяческих гарпий, людей, циклопов, фурий и прочих ужасных ходячих, ползучих или летучих тварей. Он чувствовал себя слегка обманутым.

– Что ж, я взгляну на это, сержант…

– …Разрешите предположить, сэр, это не самый хороший план…

– …И после того как я взгляну на это, сержант, кое у кого будут ба-альшие неприятности.

Сержант отдал ему честь.

– Так точно, сэр, – предсказал он.

Капитан фыркнул и, перебравшись через баррикаду, направился туда, где среди обломков ворот, неподвижный и молчаливый, стоял монстроподобный ящик. Сержант тем временем соскользнул с баррикады, спрятался за самым крепким бревном, какое только смог найти, и с величайшей решимостью надвинул шлем на уши.


Ринсвинд крался по улицам города. Эрик тащился за ним следом.

– Мы ищем Элинор? – поинтересовался юный демонолог.

– Нет, – твердо сказал Ринсвинд. – Что мы ищем, так это другой выход из города. В который мы и выйдем.

– Но это нечестно!

– Она старше тебя на тысячу лет! Зрелая женщина – это, конечно, очень привлекательно, тут не поспоришь, но, как правило, из таких связей ничего путного не выходит.