– Так точно, сэр!
– А теперь, капрал, расскажите мне о том, что здесь произошло.
Харланд присел и грубо набросал карту территории, попутно излагая историю стремительных и неожиданных ударов.
– А вот здесь… квадрант тринадцать на двадцать четыре. Тут, сэр, мы угодили в засаду. И там происходило что-то особенное.
Мастер-Чиф сверился с примитивными набросками, сравнивая их с картой местности, выведенной на лицевой щиток.
– Капрал, прикажите поднять раненых на борт «Пеликана», – произнес Спартанец. – Скоро мы их отсюда вывезем. Разбейте отряд на три смены для несения дежурства. Пока одни будут дежурить, остальные должны немного поспать. Но прошу не питать лишних надежд. Если «Пеликан» получит повреждения, мы застрянем на этой планете.
Капрал побледнел, а затем ответил:
– Я понимаю, сэр.
Он медленно распрямился: долгий день, полный сражений и беготни, взимал свою дань. Отсалютовав, Харланд побрел собирать своих людей.
Скрытый щитком своего шлема, Джон позволил себе нахмуриться. Эти десантники отныне перешли под его начало и, следовательно, стали частью его команды. Им недоставало огневой мощи и выучки Спартанцев, а стало быть, их требовалось защищать, но не полагаться на них. От Сто Семнадцатого требовалось позаботиться о том, чтобы эти люди выбрались отсюда целыми и невредимыми. Очередная непредвиденная неприятность в и без того рискованной миссии.
Мастер-Чиф задействовал коммуникатор:
– Командирам групп прибыть к зоне высадки через три минуты.
На дисплее мигнули огоньки – Спартанцы поняли приказ.
Джон оглядел окружающую разруху. Последние лучи солнца тускло отражались от тысяч разбросанных по земле гильз. Десятки перевернутых «Вепрей» все еще догорали, и от их колес к серому небу поднимались струи дыма. В грязи виднелись опаленные тела многочисленных мертвецов.
Надо будет вызвать сюда похоронную бригаду, пока ворчуны не добрались до трупов.
Мастер-Чиф не привык оспаривать приказы, но все равно на секунду поддался злости. Надо быть полным болваном, чтобы отправить людей в оккупированную противником местность без должной разведки, слепо доверившись показаниям спутникового слежения.
И что еще хуже, этот болван впустую растратил жизни хороших солдат.
На площадь с юга выбежала командир Зеленого отряда. Мастер-Чиф не мог видеть ее лица за зеркальной поверхностью шлема, но, даже не сверяясь с показаниями сенсоров, он сразу понял, что перед ним именно Линда, по ее манере двигаться и по снайперской винтовке SRS99C-S2 AM с присоединенным к ней прицелом «Оракул».
Настороженно оглядевшись, Линда убедилась, что все безопасно, и перебросила ремень винтовки через плечо, а затем рубленым движением отсалютовала Джону: