Растущая Луна (Грю) - страница 78

Детки зашебуршались, но не стремились покидать пещеру.

– Они не любят гулять днём на улице, – пояснила Гало. – Даже сейчас, в тумане, пока я не совершила обряд и не накормила их супом, они быстро слабеют и уязвимее для охотника за головами.

– Охотник за головами? – переспросила Лу и вдруг поняла. – Птицелов?

– Да, ты зовёшь его так, – кивнула Гало. – Но он охотится не на птиц, а на Деток. Типичный человек – легче что-то разрушить, чем создать.

Луна стукнула себя по лбу ладонью. Оказывается, этот огромный угрюмый охотник был ей не врагом, а союзником!

– Но как он узнал о головах? – спросила она.

– Привязался к нам после того, как Детки увели его кота, – ответила Гало. – Приносил на пустырь куриные кости, и глупые Детки приходили на запах мяса, а он разбивал их дубиной.

Теперь Лу вспомнила красноватый порошок возле ловушек птицелова, то есть охотника за головами.

Гало хитро сощурила глаза и потёрла лапки.

– Я так и знала, что ты подумаешь о косточках питомцев.

Лу вспомнила открытое окно и жёлтое крылышко под комодом. Да, её Детка, которую она считала защитницей, тоже пыталась охотиться. Один раз даже успешно. И вылупился туманный мотылёк.

Гало снова погнала Деток.

– Идите притворяйтесь садовыми камнями и слушайте паутину.

Детки недовольно выкатились, Гало вышла вслед за ними, видно, чтобы поднять головы наружу, и Луна вздохнула свободнее. Она только надеялась, что Лисичка уже дома, а не ждёт её у колодца.

Гало вернулась и принялась за картофелины, а Луна, перебирая брусочки репы, которые стали её соседями по супу, думала о родителях. Наверняка они уже хватились её и ищут. Непременно ищут…

Хорошо перед сном, лёжа в тёплой безопасной кроватке, выдумывать таинственные истории. Другое дело – случайно узнавать неприятную правду. Это как сковырнуть с ранки коросту, под которой скрывается гной. Хотя если гной убрать, то ранка заживает быстрее.

Даже после рассказа Гало Лу не сомневалась, что мама любит её.

Эх, если бы она просто порадовалась за Артаира и Алису, то не сидела бы сейчас в тыкве. Лу было стыдно признаться самой себе, но да – если бы любовь дяди можно было бы представить одеялом, то она тянула это одеяло на себя. Даже не тянула, нет, а сгребла его в охапку, села и старалась, чтобы ни один уголок не достался кому-нибудь ещё. Но любовь не одеяло. И вот что из этого вышло. Эх, если бы все можно было вернуть назад!

Она сама себя загнала в эту тыкву.



Из тумана навстречу Алисе шагнул угрюмый бородатый мужчина с дубинкой. Лисичка угрожающе зарычала, а потом громко залаяла. Алиса быстро схватила корги на руки, прижимая её грязные лапы к оранжевому пончо, и отпрянула.