Любовь творит чудеса (Рот) - страница 131

– Я… я беспокоилась, мадам. Услышала громкие голоса.

– Месье Веннар уходит, Элиза. Прошу тебя, проводи его и немедленно возвращайся. – Когда все ушли, Жозетта вернулась к столу. Она убрала заряженный пистолет в ящик, а потом наклонилась, прижав руки к животу и ловя ртом воздух.

Элиза вернулась и закрыла за собой дверь.

– Мне правда очень жаль, мадам. Я… я опасалась за вашу жизнь.

– Мне стоило бы тебя выгнать, – произнесла Жозетта, чувствуя себя еще хуже. Она ведь доверяла Элизе.

Девушка побледнела и задрожала.

– Прошу вас, мадам. Мне нужно заботиться о родителях и младшем брате. Я пытаюсь дать ему образование, чтобы его жизнь была лучше, чем моя.

– Ты и раньше подслушивала под дверью, Элиза? – Неужели она не могла доверять никому, кроме себя?

Элиза опустила глаза и принялась теребить камею.

– Ваш брат очень за вас беспокоится.

Жозетта ошеломленно посмотрела на свою помощницу.

– Который из них?

– Рене. – Элиза коснулась дрожащей рукой камеи на воротнике.

– И ты следила за мной по его просьбе?

По щеке Элизы скатилась слеза, и она кивнула.

– Я соберу свои вещи и немедленно уйду, мадам.

Должно быть, девушка очень увлеклась Рене, раз решилась на столь низкий поступок. А ведь она была самой преданной сотрудницей с самого первого дня существования магазина.

– Я не собираюсь увольнять тебя, Элиза.

Девушка вскинула голову.

– Не собираетесь?

Жозетта покачала головой.

– Раз уж ты сунула нос в мои дела, будет честно, если ты ответишь на мой вопрос. Ты спишь с моим братом?

По щеке Элизы скатилась еще одна слеза.

– Прошу вас, не думайте обо мне дурно. Я люблю его.

– О, глупышка. Каждая женщина, с которой он спал, думала, что любит его. Он не ответит взаимностью.

Элиза отерла щеки тыльной стороной ладони и посмотрела на Жозетту.

– Я знаю, что между нами не будет ничего серьезного, но уверена, что небезразлична ему. Во всяком случае пока. И мне этого достаточно.

– Но он использует тебя и выбросит за ненадобностью. Я хорошо знаю своего брата.

– Вы не понимаете, мадам. Я не оставлю своих родителей, пока они живы. И брата тоже. Я прекрасно знаю, что мне не найти мужчину, который согласился бы взвалить на себя такое бремя и смог бы любить меня с такой же нежностью и искусством, как ваш брат.

– Господи Иисусе. – Жозетта вдруг поймала себя на том, что не дышит, и судорожно втянула носом воздух. – Я знаю, что оба моих брата обладают шармом, который так обожают женщины. Но я никогда не задумывалась об их… э… личной жизни.

Она замолчала, когда сознание вновь наводнили мысли о Кэмероне. А ведь она мало чем отличается от Элизы. Так что не ей судить.