– Я… я беспокоилась, мадам. Услышала громкие голоса.
– Месье Веннар уходит, Элиза. Прошу тебя, проводи его и немедленно возвращайся. – Когда все ушли, Жозетта вернулась к столу. Она убрала заряженный пистолет в ящик, а потом наклонилась, прижав руки к животу и ловя ртом воздух.
Элиза вернулась и закрыла за собой дверь.
– Мне правда очень жаль, мадам. Я… я опасалась за вашу жизнь.
– Мне стоило бы тебя выгнать, – произнесла Жозетта, чувствуя себя еще хуже. Она ведь доверяла Элизе.
Девушка побледнела и задрожала.
– Прошу вас, мадам. Мне нужно заботиться о родителях и младшем брате. Я пытаюсь дать ему образование, чтобы его жизнь была лучше, чем моя.
– Ты и раньше подслушивала под дверью, Элиза? – Неужели она не могла доверять никому, кроме себя?
Элиза опустила глаза и принялась теребить камею.
– Ваш брат очень за вас беспокоится.
Жозетта ошеломленно посмотрела на свою помощницу.
– Который из них?
– Рене. – Элиза коснулась дрожащей рукой камеи на воротнике.
– И ты следила за мной по его просьбе?
По щеке Элизы скатилась слеза, и она кивнула.
– Я соберу свои вещи и немедленно уйду, мадам.
Должно быть, девушка очень увлеклась Рене, раз решилась на столь низкий поступок. А ведь она была самой преданной сотрудницей с самого первого дня существования магазина.
– Я не собираюсь увольнять тебя, Элиза.
Девушка вскинула голову.
– Не собираетесь?
Жозетта покачала головой.
– Раз уж ты сунула нос в мои дела, будет честно, если ты ответишь на мой вопрос. Ты спишь с моим братом?
По щеке Элизы скатилась еще одна слеза.
– Прошу вас, не думайте обо мне дурно. Я люблю его.
– О, глупышка. Каждая женщина, с которой он спал, думала, что любит его. Он не ответит взаимностью.
Элиза отерла щеки тыльной стороной ладони и посмотрела на Жозетту.
– Я знаю, что между нами не будет ничего серьезного, но уверена, что небезразлична ему. Во всяком случае пока. И мне этого достаточно.
– Но он использует тебя и выбросит за ненадобностью. Я хорошо знаю своего брата.
– Вы не понимаете, мадам. Я не оставлю своих родителей, пока они живы. И брата тоже. Я прекрасно знаю, что мне не найти мужчину, который согласился бы взвалить на себя такое бремя и смог бы любить меня с такой же нежностью и искусством, как ваш брат.
– Господи Иисусе. – Жозетта вдруг поймала себя на том, что не дышит, и судорожно втянула носом воздух. – Я знаю, что оба моих брата обладают шармом, который так обожают женщины. Но я никогда не задумывалась об их… э… личной жизни.
Она замолчала, когда сознание вновь наводнили мысли о Кэмероне. А ведь она мало чем отличается от Элизы. Так что не ей судить.