Когда мертвые говорят (Роу) - страница 37

Оливия почувствовала на себе ядовито-зеленый взгляд мага.

Скажет. Обязательно скажет!

И тогда дедушка вызовет некроманта или церковника, чтобы изгнать Эда. И она больше никогда не увидит своего друга! Единственного, настоящего!

Оливия медленно покачала головой: «У меня так мало друзей! Пожалуйста, не надо!»

— Лорд Дей, — укоризненно покачала головой Клара и кокетливо стрельнула глазками, — какие глупости вы говорите! Или это тоже профессиональная деформация?

— Вот поэтому магов среди нас и не было, — твердо сказал иностранец и даже пристукнул по столу кулаком. — В Африке нас ждало слишком много реальных опасностей, чтобы еще размениваться на опасности вымышленные.

— Это так смело, — оценила Эмили. — Такое далекое путешествие и без помощи магии. Так прогрессивно!

— А ведь колдун дело говорит, — пробасил Додсон.

Киану поморщился. Он не любил это простонародное прозвище.

— Нет здесь никаких призраков! — Элингтон напрягся, крепко сжал в руках вилку и нож, костяшки пальцев побелели, того и гляди, бросится на… мага?

Оливии стало страшно. Она никогда не видела дедушку таким злым.

— Эй, подружка! — Эд, уловив ее эмоции, появился рядом. Самоуверенный, хамоватый подросток, которому море по колено, горы по плечо. — Что случилось-то?

«Он сейчас про тебя расскажет!» В ее мыслях отчетливо звучали панические нотки.

— Ха! Три раза! И признается, что он не справился с безобидным духом? Гордость не позволит! — и показал рыжему язык.

— Грин-холл ведь стоит на месте старого монастыря. — Киану злорадно улыбался, появлению знакомого призрака он безмерно обрадовался! И подготовился. — Какое-нибудь «очень безобидное» наглое привидение точно должно быть!

— Ах, безобидное и наглое, — протянул лорд Элингтон на выдохе, откинувшись на спинку кресла. Серебряные приборы выпали из его рук, облегченно звякнув о дубовый стол. — Наверное, водится. — По его знаку голем в светлом костюме наполнил бокал вином.

Маг внимательно рассматривал призрака, рассуждая, атаковать сейчас или все-таки не устраивать из милого семейного ланча окончательный балаган.

— Я чую его! — взвыла апатичная Дорис. Она встала, со скрипом отодвинув стул, невидяще уставилась в сторону двери. Эд закатил глаза и ради спокойствия дамы стал так, чтобы она могла его видеть. Если бы действительно обладала даром. — Неупокоенная душа взывает к нам, живые!

— Дорис, уймись! — Гарольд дернул старушку за яркую цветастую шаль, но та не обратила на брата внимания.

— Подождите-подождите, — вступилась за экстравагантного медиума леди Милли. — Что вы видите, дорогая?