Первый удар (Лисина) - страница 177

Наконец мы спустились, и дорога стала чуть более ровной. После этого я рискнула приоткрыть один глаз и с любопытством покоситься по сторонам, но вид обрывающегося прямо под копытами шейри уступа, с которого от каждого движения вниз срывались мелкие камушки, вызвал невольный приступ острейшей фобии. Блин. Эти ненормальные неслись прямо по краю ущелья! По самой кромке, будто места больше не было! И неслись с такой скоростью, что если бы я продолжала смотреть вниз, меня бы мгновенно замутило.

Боже… и это меня они называли сумасшедшей?! Меня обвиняли в том, что я лезу на рожон? Что рискую там, где не надо?! Е-мое! Да тут только на миллиметр ступи в сторону, как все – полетели вниз гордыми орлами! Были бы крылья, я бы, может, наплевала на риск и попыталась задремать, несмотря на дикую качку, но теперь-то наши крылья – тю-тю! И теперь, если Лин промахнется, от нас даже костей не останется!

«Уже близко, – тревожно шепнул Ур, на мгновение обернувшись. – Держись, Хозяйка. Уже очень близко».

Я только кивнула, а потом очень осторожно покосилась назад.

Мама. Лучше бы мне этого не делать! Спокойнее бы жила!

По пятам за нами, отставая лишь на какой-то десяток метров, с хрипами и сипами неслась такая густая масса задыхающихся от предвкушения Тварей, что мне резко поплохело. Они и поодиночке-то выглядят мерзко. А когда их собирается так много, и когда каждая сволочь так и норовит прожечь тебя пламенным взглядом… когда вся ночь за спиной расцветилась крохотными алыми точками, горящими искренней ненавистью и неисполненными жаждой мести… вот тогда и понимаешь, что на самом деле смерть – это не нечто абстрактное и неизмеримо далекое. Потому что вот она, летит за тобой на сильных лапах и кривых когтях. Летит уже следом, готовясь вот-вот вонзить острые когти в незащищенную спину. Для нее нет преград. Она никогда не устанет. Она может вечно гнать свои жертвы вперед, пока у них не подогнутся ноги. Она неумолима. Бесстрастна. И она так же равнодушна к твоим желаниям, как оголодавшие Твари.

Я сжала зубы.

«Лин, быстрее».

«Я уже и так… на пределе, – задыхаясь, ответил шейри. – Эти гады слишком быстрые… или же ты их слишком… раздразнила…»

«Еще немного, – напряженно сказал Ур, мельком оценив расстановку сил. – Осталось не так далеко. Удержишься?»

«Куда ж я… денусь?»

«Хорошо. Сейчас я ухожу вперед. Ты – следом. Времени сориентироваться уже не будет, поэтому слушай сразу: ущелье впереди сужается до расстояния в один мой прыжок. Не самый быстрый, не самый лучший, но это – единственное место, которое ты одолеешь без крыльев. Сложность в том, что противоположный край очень хрупкий. Тебе придется прыгать дальше него, понял? Если не рассчитаешь, упадешь».