Академия альфачей, или Всем лечь на лопатки! (Ночка) - страница 67

Но команды-то мои исполняют. Так что в этой стае я — стопроцентный альфач.

Ступеньки и правда слегка крутоваты. Цепляюсь за перила свободной рукой и в тайне надеюсь, что, если оступлюсь, Радик, ползущий сзади, меня поймает.

— А тут у всех свои собственные комнаты?

— Нет. Обычно живут по двое. Отдельные комнаты только у тех, кто заслужил. Я помогаю в хранилище. И еще кое-где на общественных началах тружусь. — Эни оглядывается, видимо, для того, чтобы удостовериться, что пыхтящая я все еще на ногах, а не улетела пообщаться с клумбой внизу. — У того, кто дал тебе блейзер, тоже отдельная комната. У Люкоса.

— Ты тоже его запах чуешь? — Неужели я правда пропиталась его запашком с ног до макушки? А вылезать-то из пиджачка ой как не хочется. Теплый и удобный, но, правда, здоровенный.

— Нет. Обоняние — не самая сильная сторона небесных либри. Мне ближе распознавание ауры. А если проще, — Эни придерживает коробку одной рукой, а вторую заводит себя за спину и дергает ворот собственного блейзера, — вот здесь вышивка имени владельца. Подглядел, когда ты обнимала меня. Вдобавок, я знал, что Люкос сегодня дежурит с проректором Зофу на встрече стипендиата.

Ой-ой, только не напоминайте мне о моих маленьких проколах. Спасибо, что хотя бы претензии за домогательства не предъявляет. А то со стороны, пожалуй, выглядело похоже.

— Люкосу апартаменты выделили, потому что он наследный принц? Или тоже помощь оказывает?

— Здесь все — наследники. — Эни слегка хмурится. — Но все же Люкос выделяется. Хотя я и говорил тебе о некоем равенстве здесь, Люкос Шайна не похож на других. Он — наследник королевства Райзо. Большинство земель и пространств подконтрольны этому королевству. Можно сказать, что Люкос — обладатель самого привилегированного статуса. Забавно, конечно, но он это не выпячивает. И не требует какого-то особенного к себе отношения.

Надо же, принц не выпячивает свой особый статус? Интересно. У меня-то впечатление от него осталось малость другое. Передо мной-то он успел много чего повыпячивать.

— Добрались. — Эни с облегчением вздыхает. — Добро пожаловать в мою обитель.

Глава 28. Бабочки и кусь

Только и успеваю что перевести дух. За красивой белоснежной дверкой с рисунком цветов нас встречает что-то вроде прихожей три на три метра. Стены вокруг стеклянные и покрыты мелким узором, напоминающим сцепленные между собой снежинки. Что находится по другую сторону ‒ не видно.

‒ Здесь ‒ моя комната. ‒ Эни, поставив коробку на пол, хлопает ладонью по еще одной белой двери. На ней рисунок расправленных крыльев.