Рип (Коул) - страница 59

Вздохнув, я подняла бокал.

Бросив мне еще одну душераздирающую улыбку, он наклонился вперед и сказал:

— Приятно познакомиться…?

Его просьба о моем имени повисла в воздухе.

Подавшись вперед на своем месте, я слегка наклонилась и сообщила:

— Талия.

Мистер Профессор кивнул.

— Красивое имя для красивой дамы.

Склонив голову набок, я безразлично спросила:

— А твое?

— Брэндон.

Брэндон. Такое типичное, банальное американское имя.

Яркие огни танцпола отражались от линз очков Брэндона. Стукнув холодным бокалом о его бокал, я произнесла тост:

— Тоже приятно познакомиться, Брэндон.

Я сделала маленький глоток, и ледяной напиток побежал по моему горлу. Крепкий белый ром добавился к моему уже растущему кайфу. Я кашлянула. Этот напиток был крепким.

Поставив стакан, я снова повернулась к Брэндону и увидела, что он уже наблюдает за мной.

— Что? — спросила я.

Рукой он прошелся по своей щетинистой щеке.

— Я тебя здесь раньше не видел. Ты только что переехала в город? Такая красивая девушка, как ты, могла бы преуспеть здесь.

Стряхнув волосы с плеча, я покачала головой.

— В Бруклине родилась и выросла.

— Правда? — спросил он и сделал еще глоток. Проглотив, он добавил: — А что ты делаешь здесь, в Бруклине, Талия?

Мое лицо приняло то же нейтральное выражение, к которому я привыкла.

Пожав плечами, я ответила:

— Помогаю вести семейный бизнес.

Брэндон кивнул, и я задала вопрос.

— А ты?

— В основном импорт и экспорт.

— Звучит интересно, — сказала я с сарказмом, и Брэндон пренебрежительно махнул рукой.

— Хм… Это хорошо оплачивается, — заметил он, затем его пальцы коснулись моих волос.

Я не двигалась, пока он рассматривал мои золотые пряди, и глубоко вздохнула, желая найти его привлекательным. Его верхняя губа изогнулась в неверующей ухмылке.

Отпустив волосы, он провел указательным пальцем по моей челюсти. Мне захотелось оттолкнуть его руку. Я нахожу его прикосновение отталкивающим, даже несмотря на то, что он такой горячий.

— Ты одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал, Талия. Тебе это известно? Ты хоть представляешь, как ты прекрасна? Все эти длинные светлые волосы, твоя загорелая кожа, твои темно-карие глаза… — я молчала, в то время как его взгляд стал голодным и хищно смотрел на мои губы.

Отодвинувшись, Брэндон протянул руку к моему напитку и поднес его к моему рту.

Покрытый сахаром ободок коснулся моей нижней губы.

— Пей, Талия. Выпей это, а потом я попробую вкус напитка на твоем языке.

Его свободная рука опустилась на мою ногу и лениво рисовала круги, продвигаясь все выше. Я пыталась быть заинтересованной в этом. Я действительно пыталась. Но я чувствовала, что предаю 221.