Дверь дома снова приоткрылась, и в тени мелькнуло лицо.
— Эй, Ял! — крикнул Уоррен через плечо. — Подай гостям чаю. — Он убрал ноги, пропуская их на крыльцо. — Поднимайтесь-ка, присядьте в тенечке. Днем здесь жарко.
Эллис стянул с себя рюкзак, поднялся по скрипучим ступенькам и придвинул к себе плетеное кресло-качалку. Все это сильно напоминало старомодный вестерн. «Подай гостям чаю!» С чего это вдруг Уоррен заделался в Гэри Куперы? Никогда в жизни чай не пил. Полвека глушил черный кофе и дешевое пиво, изредка разбавляя их стаканчиком виски или бурбона, если заводились деньги.
— Осторожно! — Уоррен указал на кресло. — Там нет задних упоров. Если раскачаешься слишком сильно, полетишь вверх тормашками. Знаю, сам проверял.
Пакс зашел под навес, но садиться не стал. Замер, как изваяние, у правого плеча Эллиса.
— А тебе неохота присесть? — спросил Уоррен.
— Нет, — ответил Пакс.
— Неплохой костюмчик. — Уоррен повел стаканом в сторону посредника. — Здесь, может, и не впишется, а вот на главной улице будет смотреться как родной. Народ побогаче любил прогуливаться у всех на виду, всякие расфуфыренные аристократы с тросточками и зонтиками. А мы, честные фермеры, живущие у фронтира, не прячемся от дождя.
Эллис ждал, что Пакс снова начнет расхваливать красоты дождливого дня, но посредник почему-то промолчал.
— Льда нет, — извинился Уоррен. — Без холодильника тяжко приходится, но ничего, привыкли. Зимой я вырубал куски льда и пытался запаковать их поплотнее, но они все равно тают. Декс говорит, что дело в размере. В старину люди обустраивали просторные ледники, набивали их соломой и опилками. Так лед хранится гораздо дольше.
— Извини, я не могу понять… — сказал Эллис. — Что ты тут делаешь?
Уоррен прихлебывал чай и покачивался в кресле, будто все это было в порядке вещей: сидишь на крылечке воскресным днем, беседуешь с соседями. Он постучал себя пальцем по животу.
— У меня был рак поджелудочной, как у моего папаши. Что поделаешь, наследственность. Врачи поставили диагноз через семь лет после твоего исчезновения. Вот я и решил тоже отправиться в будущее — вдруг там уже нашли лекарство.
Эллис не сумел сдержать смех.
— Тебя веселят новости о моей смертельной болезни, дружище?
— Нет, просто… Понимаешь, я рассказал тебе про машину времени, но не упоминал про идиопатический фиброз легких.
— Идио… чего?
— Легкие у меня ни к черту. Болезнь неизлечимая. Тут только трансплантация может спасти, но я решил, что донорские органы пригодятся кому-нибудь помоложе. Я-то считал, что твой отец умер от инфаркта, как и мой.