Гувернантка для драконьего принца (Гринберга) - страница 151

— Мы не виделись около пятнадцати лет, — произнес Магнус Пристон, подтвердив мою догадку. — К тому же последний раз я встречал Хайдена, когда Дункан и Альма жили в столице. Тогда, к своему стыду, я не проявлял к правнуку никакого интереса.

— Я вас не осуждаю, — заявила ему. — Знаю, по столице ходили слухи, что Хайден — не сын вашей дочери Альмы и вы, как и все остальные, сомневались, что в нем течет ваша кровь. И это чистая правда. — На миг я закрыла глаза. Врать ему не хотелось, но у меня не было другого выхода. — Хайден не имеет никакого отношения к вашей дочери Альме, но он мой сын и ваш правнук. Вы имеете полное право осудить меня, — заявила ему, — за мою связь с Дунканом Гровером. Но сделанного уже не вернуть.

Ответом мне служило длительное молчание. Лорд Пристон рассматривал меня, и его губы пару раз дернулись, когда из игровой до нас донесся смех Хайдена.

Я тоже молчала, дожидаясь его ответа.

— Дожив до семидесяти лет, я сделал для себя кое-какие выводы, — наконец, произнес он. — И некоторые из них получились для меня не слишком-то утешительными.

— И какие же выводы вы сделали? — поинтересовалась я вполне любезно.

— Старость дает возможность заново расставить приоритеты, — заявил старый лорд, — и начать ценить то, что раньше не имело для меня особого смысла.

— О чем вы говорите, лорд Пристон?

— О своей семье, Райли, которую я так бездарно потерял. Моя жена умерла больше десяти лет назад. Старшая дочь Альма выросла законченной эгоисткой, ее интересуют только развлечения и поиск денежного мужа. Младшая дочь сгинула после того, как я лишил ее титула и наследства за связь с твоим отцом, запретив появляться на пороге моего дома. Поэтому единственный в этой комнате, кто достоин порицания, это я.

Уставился на меня, ожидая моей реакции.

— Я не помнила своей мамы, — сказала ему честно. — Она бросила нас, когда я была совсем маленькой. Но меня вырастил мой отец, и он… Он был хорошим человеком. И я не виню вас в том, лорд Пристон, что с нами произошло. Вы здесь ни при чем.

— Мне жаль, — наконец, искренне отозвался старый лорд, — что я поступил с тобой подобным образом. Но я готов все исправить, Райли! Если, конечно, ты дашь мне шанс.

— И как именно вы бы хотели это исправить? — изумилась я.

— Я буду рад, если ты согласишься меня принять. Дашь мне шанс познакомиться с тобой заново и позволишь хотя бы иногда видеться с моим правнуком. Я бы хотел, чтобы мы заново стали семьей.

Сказав это, замолчал. Склонил голову, дожидаясь моего ответа. Приговора, который я вынесу.

И я замерла, кусая губы, потому что не ожидала такого поворота. Думала, что мне… Вернее, Райли Таннер порядком достанется за то, что она «забеременела» в тринадцать лет от мужа своей тети, и лорд Пристон, в лучшем случае, обольет меня презрением. Или, того хуже, начнет выпытывать факты из не слишком-то мне знакомой биографии Райли Таннер, чтобы сделать соответствующие выводы.