История (не)любви (Герр) - страница 129

   Очнулась от холода и сырости. Воздух был пропитан влагой, как бывает около моря. Но пахло совсем не морским бризом. Увы, этот запах был мне знаком. Мне уже доводилось вдыхать эту смесь пота, крови, мочи и человеческих страданий. Еще не открыв веки, я поняла, что нахожусь в тюрьме.

    Я была одна. Это помогло мне решиться. Распахнув глаза, огляделась, но ничего не изменилось. Меня по-прежнему окружала тьма. В ней был лишь небольшой островок света, падающий через маленькое оконце в двери.

  Моя камера – сырая нора с тюфяком гнилой соломы и отхожим местом – привела меня в ужас. Ни одно живое существо не должно жить в подобных условиях.

   Я поднялась на ноги, мимолетом отметив, что на мне только сорочка и халат. Доковыляла до двери, отделяющей меня от свободы, и выглянула в окошко. В поле зрения попал кусок стены с факелом и плечо стража. Увидев его, я испытала облегчение. Мне было важно, что в эту минуту я не одна, а рядом находится живой человек.

   — Простите, — хрипло позвала я – голос сел из-за крика, — вы не могли бы мне помочь?

  Вопрос звучал глупо в этих стенах, но роль заключенной была для меня в новинку.

  — Чего тебе? — пробурчал мужчина, лица которого я по-прежнему не видела.

  — Скажите, пожалуйста, что я здесь делаю, — происходящее я воспринимала как ошибку, а то, что случилось в спальне, вовсе чудилось дурным сном. Быть может, это очередной кошмар и надо лишь проснуться?

  — Мое дело стеречь, — произнес страж, давая понять, что не знает ответа.

Я до крови закусила губу. Боль была острой, она убедила меня, что происходящее не имеет ничего общего со сном.

  Я судорожно искала выход. Что мне сказать этому человеку, чтобы он открыл дверь? Напомнить, кто я?

  — Вы не можете удерживать меня. Я – лэйди, законная супруга лэрда Анрэя Вестора, сюзерена Абердина.

  — По мне хоть священный дух одной из гор. Мне приказали стеречь, я стерегу.

  — Но кто вам это приказал?

  Я так и не выяснила – собирался ли страж ответить. В коридоре раздались шаги, и он вытянулся по стойке смирно. Что-то было в этих шагах. Даже не видя идущего, я ощущала его силу и власть. Так ходит лэрд, но его походку я бы узнала. 

   Я попятилась от двери. Мне вдруг расхотелось выяснять, за что я сюда попала. Отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. Она была сырой и холодной, влага мгновенно пропитала халат, но я упорно продолжала вжиматься в стену, стремясь слиться с ней и стать незаметной.

   Послышался скрежет ключа в ржавом замке, застонали петли, и мне в глаза ударил свет. Я отгородилась от него ладонью, но не зажмурила, сейчас мне казалось важным смотреть страхам в лицо. Как будто так они имели надо мной меньше власти.