История (не)любви (Герр) - страница 130

   Я видела лишь ореол входящего. Сначала мне показалось, что это женщина, но я быстро поняла ошибку. Все дело в рясе. Я приняла ее за платье.

  Передо мной был священнослужитель. Когда я это осознала, то на меня нахлынуло небывалое облегчение. От переизбытка чувств на глаза навернулись слезы.

  — Вы пришли, чтобы мне помочь, — я устремилась к священнослужителю, но путь преградил страж из коридора.

  Я попыталась его обогнуть, не тут-то было: мужчина отпихнул меня обратно к стене. Тогда-то я впервые заподозрила, что визит отнюдь не дружеский.

  — Рад снова встретить тебя, Флориана, — произнес священнослужитель.

  Я не видела его лица в полумраке камеры, но голос показался знакомым.  

  — Отец Ред?

  — Для тебя отец Редьярд, — отчеканил мужчина.

  Я, сжавшись, обхватила себя за плечи. Ведь понимала, что отец Ред замешан в заговоре против лэрда. На что рассчитывала? Что пожалеет и отпустит? До того глупо, что даже смешно.

  Я глухо рассмеялась, вызвав недоумение у стража и священнослужителя. Последний сказал, что мне рано сходить с ума.

  — Я приготовил для тебя множество развлечений, Флориана, — заявил он, — и хочу, чтобы ты осознавала происходящее. Обещаю, будет весело.


Глава 28. Суд идет

В неведение относительно причины моего заточения я прибывала недолго, о чем теперь сожалела. Лучше не знать правды, так у меня была призрачная надежда на положительный исход. Но отец Редьярд без лишних сантиментов все объяснил.

  — Тебя обвиняют в ведьмовстве, — сказал он. — Есть свидетели, которые видели, как ты не единожды ходила к знахарке.

  — И что с того? Эта женщина являлась в замок, лечить меня. Лэрд сам ее вызвал. Его вы тоже обвините?

  — Кстати, о лэрде, — отец Редьярд сложил руки на груди. — Ты опутала его своими чарами. Иначе объяснить тот факт, что спустя шестнадцать лет брака он вдруг развелся невозможно.

  — Он развелся, потому что брак был бездетным.

  — И это тоже происки ведьм.

  — Вы не посмеете убить лэйди!

  — У священнослужителя первой ступени есть такая власть. В отсутствие лэрда вся судебная система подчиняется ему.

  У отца Реда на все был ответ. Странно, что меня не обвинили в бездетности лэйди Кэйталин. Повезло, что я во время ее свадьбы была ребенком и жила в другом государстве.

  — Что вам даст моя смерть?

  — Многое. Ты – угроза для нашего дела. Лучше бы черная аниба сделала свое дело. А так, слишком велик риск. Если забеременеешь, Марион из наследника превратится в никого. Люди не пойдут за никем.

  — И все же вы не можете убить меня просто так. Вам нужен повод. Желательно официальный.