Легенды Бенсонс-Вэлли (Харди) - страница 97

У поворота на улицу он остановился, потом пошел налево, к дому. Ноги его как будто еще больше волочились по земле, но все же они привели его к трактиру «Королевский дуб». Чарли перешел улицу, изо всех сил стараясь идти быстрее: он боялся проносившихся мимо машин. Возле здания городской конторы по найму он остановился, раздумывая. Потом тяжело поднялся по ступеням, вошел в помещение, огляделся и направился к конторке.

Вся загвоздка в припадках, думал он; и тут узнают про них. Эти припадки бывают у отца и у Фло, изредка даже и у детей. Только у мамы их нет. Я скажу, что они почти прекратились. Заплачу за квартиру и заведу карманные деньги. А то сиди дома за вышиванием! Волынка это все, одна волынка. Я не стану говорить про припадки.

Он сделал еще несколько шагов, ступая все тяжелее; зрачки его глаз расширились, на губах показалась пена. Он облокотился о конторку, бормоча что-то вслух.

Барбара, секретарша мистера Тая, подняла голову от машинки. Взгляд у этой блондинки лет тридцати был неприветливый.

— Чем могу быть полезной? — спросила она небрежно.

— Мне, видите ли, леди, хочется… получить работу…

Его спотыкающаяся речь перешла в неразборчивое бормотанье, он порывисто дышал ртом, губы покрыла обильная пена.

— У нас нет работы, — с тревогой ответила она. — Мы помогаем только безработным. Ваш отец получает у нас пособие.

Чарли плотнее прислонился к конторке и возбужденно сказал:

— Я хороший работник, леди. Дайте хоть какую-нибудь работу.

— Никакой работы нет, к сожалению.

— Да бросьте, леди. Дайте любую работу. Неважно какую. Самую грязную, что угодно. Мне надоело…

— Вы получаете пенсию?

— А зачем вы об этом спрашиваете?

— Нельзя получать пенсию, если работаешь.

— Пенсия тут ни при чем, леди. Мне нужна работа.

Чарли тяжело дышал и еле выговаривал слова.

— Так как же — вы получаете пенсию?

— Пусть получаю, но это никого не устраивает. Я хочу иметь работу… такую работу, чтобы… — последние слова перешли в невнятное бормотанье.

Вам лучше уйти. Вы не можете работать.

Почему не могу? Припадки почти прекратились последнее время. В прошлом году я работал на заводе, а теперь припадков почти нет. Я заплачу за квартиру. Так вот. Мистер Тай здесь?

— Мистера Тая сейчас нет.

Чарли в волнении всем телом навалился на конторку.

— Любую работу, какую хотите, мне все равно.

— Пожалуйста, идите домой, — сказала испуганная Барбара.

Чарли очнулся.

Ладно, леди, я пойду. Я пойду…

Он повернулся к двери, продолжая бессвязно бормотать и болтая руками.

— Мне что-то плохо. Надо скорее домой…

Вдруг Чарли издал пронзительный крик, похожий на вопль сумасшедшего, и грохнулся на пол.