В погоне за мечтой (Zaryana) - страница 91

Двор опустел, я продолжала стоять у окна, обдумывая последние слова Найдин. Она попросила у меня прощения и пожелала удачи. Я чувствовала, что она говорила искренне, от всего сердца. Мы даже крепко обнялись, чего я не ожидала ни от нее, ни от себя. В каждом ее движении была нежность. Это показалось мне странным и даже подозрительным. Создавалось такое впечатление, что мы прощаемся навсегда.

Нет, это не может быть так, скоро я снова буду дома и опять начнутся крики, скандалы, наказания. И с Родериком отношения только обострятся, потому что за время путешествия мое стремление стать магом только усилилось. И даже появился реальный шанс наладить обучение. Эрмиас сказал, что я могу ему писать по любым вопросам — он обязательно ответит.

Ну а пока нужно со всеми познакомиться.


Я отвернулась от окна, оглядывая общий зал для отдыха. Сейчас идут летние каникулы и большинство учениц разъехались по домам. Из моего класса сейчас в комнате находилось всего три человека, одну девочку директриса недавно куда-то увела. Из старших не было никого, и, как мне объяснила мисс Маринэ, вряд ли из них кто-то вернется. В шестнадцать лет начинается брачный возраст и девушки выходят замуж. Обычно в школе остаются сироты, те, о которых некому позаботиться. Но в этом выпуске таких девушек нет, поэтому учителя ожидают, что все выпускницы благополучно устроят свою жизнь.

Из младшего класса было пять девочек — все чинно сидели отдельно от нас, вышивали, либо читали.

«Синих» девочек, то есть учениц в синей форме, было больше всего. Десять человек — почти весь класс целиком. Они готовились подавать чай.

Я присела рядом со своими одноклассницами, намереваясь завести разговор, когда в комнату быстрым шагом вошла директриса.

— Нет, нет, пусть чай подает младший класс, — резко прокаркала она, садясь за стол учителей.

«Синие» расселись за соседним столом, а «коричневые» девочки неуверенно взялись за подносы, уставленные чашками и блюдцами, и за тяжеленные чайники, полные кипятка. Подносы явно были тяжелы для слабых детских рук, но никто из взрослых (ни ученицы более старшего возраста, ни наставницы) казалось не замечал очевидного. Я хотела было обратить внимание учителей на это, как встретилась глазами с директрисой, и подавилась словами — ее навязчивая лошадиная улыбка настораживала, а пристальный взгляд явно на что-то намекал.

«Чего это она? Спросить что-то хочет?», — подумала я, натянуто улыбаясь в ответ.

За всеми этими улыбками и ужимками я и не заметила как одна из девочек, совсем маленькая и худенькая, даже для ее возраста, с трудом удерживая огромный поднос с посудой, подошла к столу, где сидела леди Ильда и учителя. Один неловкий шаг и ножка маленькой ученицы наступила на край слегка длинноватого платья, и посуда вместе с подносом полетели прямо на колени директрисе, а уже оттуда посыпались на пол.