Избранное (Петрашкевич) - страница 8

М а к с и м. Кто-кто?

Д м и т р и й. Генерал СС… с женой. И ты, мать, язык попридержи.

П о л и н а. Генерал? А мы куда? Что же это делается?!


Появляются  с о л д а т ы  и начинают выбрасывать из избы крестьянские пожитки. Максим подбирает их и носит под навес, а Полина смотрит на все на это и тихо плачет.


М а к с и м. Пущай паны попанствуют пока их берет.

П о л и н а. Чтоб их за сердце, чтоб их за животочки взяло да не отпустило! Вот как оно выходит, сыночек. Сколько не виделись, а я тебя в своей хаточке ни приветить, ни покормить не могу… Вчера полсела с хат согнали, а сегодня и до нас очередь дошла, чтоб вам на заход солнца сойти. Только и жить начали, как Советы пришли. На хлеб взбились. Коровку завели. Даже аисты на нашей липе гнездо облюбовали на счастье да прибыток. А они в один денечек все враспыл пустили: ни хлеба, ни коровки, а теперь и хаточки. А вчера горючими пулями гнездо запалили, а там аистенки голенькие. Хаточка их огнем-пламенем горит, старые аисты кружат, клякочут, чуть в огонь не падают, а вылюдки их — из автоматов, из автоматов. Кровь на крыльях, а они как не чуют тех выстрелов и хохота жеребячьего.


Максим приносит из избы два табурета.


А я ни живая ни мертвая. Коли хаточка загорится, думаю, и им и нам смертуха лютая. У нас же на чердаке двое прятались…

М а к с и м. Помолчала бы ты, мать!

П о л и н а. Намолчалася…

М а к с и м. А подушки не отдали…

П о л и н а (испуганно). Как — не отдали?

М а к с и м. Так что себе оставили.

П о л и н а. Что ты плетешь? Это же мои девичьи подушки!!

М а к с и м. Не велика пани, чтобы на подушках спать.


П о л и н а  срывается с места и бежит в избу.


(Дмитрию.) Про себя рассказал бы, а то мать тебя совсем заговорила. (Всматривается в лицо сына.) Хлебнул ты, видать?

Д м и т р и й (неохотно). Хлебнул…

М а к с и м. Воевал?

Д м и т р и й. Отвоевался еще в тридцать девятом под Варшавой.

М а к с и м. И сидел? (Садится на лавку.)

Д м и т р и й. И сидел, и лежал, и стоял…

М а к с и м. У поляков или у немцев?

Д м и т р и й. И у одних, и у других…

М а к с и м (после паузы). И у которых лучше?

Д м и т р и й (зло). Лучше, если другие сидят, а ты их сторожишь…

М а к с и м. И этого довелося?

Д м и т р и й. После, после. (Хочет уйти.)

М а к с и м. Можно и после. Пойду, может, еще чего отдадут… (Уходит в избу.)


Из избы появляется  М и х а с ь  с горшками, глиняными мисками.


Д м и т р и й. Мать рассказывала, было вам страху, когда немцы гнездо подожгли.

М и х а с ь. Что было, то было. Гнездо трещит, искры на крышу несет, а у нас на чердаке комиссар раненый и еще один товарищ. А у меня еще и свой страх — я за трубой две противотанковые мины прятал и ящик с гранатами. Я тебе скажу, ты вовремя явился. Мы тут такого натворим, немчура за голову схватится. Но перво-наперво — пленные. Мрут за проволокой тысячами. Мы их понемногу спасаем.