Маска для канцлера (Валентеева) - страница 51

— У тебя полчаса на сборы.

И поднялась с кресла, давая понять, что разговор окончен. Что ж, одна проблема решена. А теперь надо заняться поисками моего тела, иначе быть беде. Вот только где тает одна проблема — тут же возникает другая. Дойти до рабочего кабинета я не успела — появился запыхавшийся слуга и доложил:

— Ваша светлость, к вам его величество Венден…

Впрочем, договорить он не успел — король появился собственной персоной. Моя решимость сразу сошла на нет. Затряслись ноги, стало тяжело дышать. Я вцепилась в ворот рубашки.

— Пошел отсюда, — рыкнул король на слугу, и тот поспешил удалиться. — Здравствуй, Эд.

— Здравствуй, Венден. — Говорить королю «ты» до сих пор было трудно. А еще по его лицу было ясно — величество чем-то недоволен, и недоволен сильно.

— Да сними ты свою маску! Дай взглянуть тебе в лицо!

Раз просит — значит, знает, о чем просит. Я потянула за тесемки и отложила маску на стол.

— Что-то случилось? — спросила, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

— Это мне у тебя надо поинтересоваться! — Венден рвал и метал. — Сегодня утром ко мне явился барон Милинфорд с дочерью. И знаешь, что он мне сказал?

Я промолчала. Надо было хорошенько надрать баронессе уши.

— Что же? — спросила с показным спокойствием.

— Что ты совратил его дочь! И требовал немедленной свадьбы.

— И что ты ему сказал?

— Эд, почему мне кажется, что тебе все равно?

Потому что я старалась не выказывать эмоций, оставаться спокойной. А внутри бушевал ураган страха. Только разве канцлер чего-то боялся?

— Мне не все равно, — ответила королю, отмечая, что сейчас он не казался таким уж милым и миролюбивым. — Я вчера приехал с бала и застал эту девицу голой в моей постели. Она обманула слуг, рассказала наивным девушкам о безумной любви ко мне — и проникла в дом. Я бы, на месте барона, отправил дочь в услужение к Эдре.

— Но ты не на его месте! А барон — не последний человек.

— Ты — король, ты его выше. — Я старалась быть убедительной.

— Знаешь, что? Вот и разбирайся с ним сам! Потому что мне неприятно выслушивать истории о том, как ты не даешь бедной девочке прохода и делаешь непристойные предложения.

— Кто кому. — Я даже улыбнулась, а Венден махнул рукой. — Так что будешь делать с бароном?

— Отдам его дочурку замуж. Пусть муж перевоспитывает.

— А ведь у неё есть жених, только он сейчас под арестом. Может, выпустим? Только сначала надо проверить.

— Имя? — деловито поинтересовался Венден, кусая губы.

— Шуран Барито.

— А! Тот молокосос, который подрался с моими стражниками в трактире. Что ж, пусть женится. Я даже подарю новобрачному титул.