Записки странствующей травницы (Головач) - страница 157

Маг аж отпрянул, недоверчиво уставившись мне в глаза.

— Ты часом не сильно головой ударилась? Еще бы две секунды и скрог бы тебя подмял. Ты вообще представляешь какого класса эта нечисть?

— Твою ж мать. — Коротко бросила я, подавив куда более изощренное ругательство. — Я его неделю выслеживала, изучала весь этот маршрут, подготовила волчью яму с полусотней деревянных колов…

К телу медленно возвращалась чувствительность, заставившая пощипывать ранки на руках и лице. Взгляд упал на заросли, в которых осталась приличная ниша. Терновник. Ну конечно. С моей удачей на более мягкую подстилку рассчитывать не приходилось.

— Полусотня колов?! Да для него это не более, чем зубочистки. Даже на минуту бы не заставили задержаться…

— Я их в течение недели отмачивала в отваре дельвеса, а потом еще и парочку удерживающих заклинаний навязала.

— Но его собственный запас магии…

— Свой запас магии он выдохнул в двухстах шагах отсюда. Да, я это тоже предвидела.

— Ерви, это все равно, что с иголкой против меча выходить!

— А что еще остается делать тем, кто не наделен таким впечатляющим резервом? Как я по-твоему вообще выживала предыдущие шесть лет?

Вернар озадаченно замолчал и даже не дернулся помочь, когда я с кряхтением поднялась на ноги. Зрелище, надо сказать, было жалкое. Куртка, изборожденная дырками от колючих иголок, больше подходила огородному пугалу. Руки с кровоточащими мелкими порезами, неприятно пощипывающая левая сторона лица, наверняка тоже пострадавшая. Но жалостливый вздох вызвало вовсе не оглядывание своего внешнего вида.

— Ох, Совенна… Ты его испепелил… Ну и какие доказательства теперь предъявить старосте? Он мне за этого скрога десять золотых обещал.

— Серьезно? Наследница многотысячного состояния печется о том, что не досчитается десятка золотых?

— Ты здесь поблизости горы золота видишь? — Огрызнулась я. — Все прихваченные с собой деньги ушли на лошадь, выданную за первоклассного скакуна, а на самом деле издохшую в первую же неделю.

— Мне очень жаль. — Выдавил маг, пряча улыбку.

— Нечего ухмыляться.

Вопреки досаде, вдруг самой захотелось расхохотаться, настолько нелепой показалась ситуация.

— Как ты меня вообще нашел?

— Надо сказать, это будет длинный разговор. — Охотно откликнулся капитан, очевидно чувствовавший себя виноватым в произошедшем.

— Рассказывай.

Я отошла на несколько шагов, вытащила из расщелины в дереве мешок с пожитками, достала пару баночек, фляжку с водой и принялась обрабатывать ранки, внимательно слушая.

— Узнать, кто помог тебе сбежать, оказалось проще простого. — Вернар начал рассказывать с момента допроса Сорно, благоразумно опустив обсуждение того, как сам отключился в гостиной. — Начальник гарнизона после сонного порошка оказался не в силах препятствовать расспросам и выложил все подробности. Возраст, наверное, сказался. К слову, Гринаспад, узнав, кто помогал тебе все эти годы, сперва разжаловал старика до капрала, но затем передумал и поставил его своим заместителем, руководствуясь тем, что Сорно действительно умен, раз смог водить его за нос все это время. На мой взгляд, аргумент не ахти какой, но то, что все закончилось хорошо, должно тебя порадовать.