Записки странствующей травницы (Головач) - страница 31

— Это мужчине в нашем мире нужно найти себе дело и средства для существования. Девушке достаточно уметь вышивать, поддерживать светскую беседу и не позорить мужа. — Заметил капитан.

— Хорошо, ты меня расколол. Родители хотели выдать меня замуж насильно. Он был стар, развратен, но имел отличный доход. Я сбежала и теперь скрываюсь. Поэтому приходится менять имена.

— Ты ведь это не серьезно, да? — Осторожно предположил мужчина.

Лицо его при этом выражало неподдельное участие, как у кавалера, интересующегося, не сдохла ли любимая собачка возлюбленной. Вроде бы и все равно, а с другой стороны и жаль. Я, не выдержав, тихо рассмеялась.

— Нет, конечно. Мы пришли.

Этот массивный каменный особняк не имел собственного дворика. Дверь с позолоченной ручкой в виде львиной головы отворилась спустя несколько мгновений после того, как Вернар стукнул по косяку кулаком. Безукоризненно вежливый лакей сообщил, что госпожа Мерика сегодня уже не принимает и высказал по этому поводу свои глубочайшие соболезнования.

— Скажи, что мы от Шута. — Я решила еще раз воспользоваться добротой корчмаря, надеюсь, мне это не аукнется.

Фраза оказалась словно заколдованной. Не говоря больше ни слова, слуга почтительно распахнул перед нами дверь.

— Госпожа сейчас спустится.

Нас провели в прекрасно обставленную гостиную и оставили в одиночестве. Видно было, что хозяйка любит проводить здесь время. На низком столике стоял графин с вином и фрукты. Один из наполовину наполненных стаканов был оставлен на крышке роскошного черного рояля, рядом с небрежно брошенной стопкой нот. В кресле я заметила оставленную книгу, из которой выглядывал желтоватый пергамент. Из любопытства я подошла ближе и прочитала: «Моей дорогой и любимой Мерике. Считаю мгновения до нашей встречи. Твой Геррат». Очевидно, девушка использовала письмо в качестве закладки, положив его в книгу вверх ногами.

— Чем могу помочь, господа?

От неожиданности я, едва не подскочив, обернулась на низкий, пронизывающий своею глубиною голос. Мерика была действительно хороша. Геррат должен был быть безмерно счастлив получить расположение такой девушки. Черные вьющиеся волосы хозяйки были собраны наверх, открывая тонкую, нежную шею. Миндалевидные зеленые глаза, небольшой носик и ярко накрашенные губы создавали удивительно гармоничный образ, а идеально подобранное по фигуре скромное платье только подчеркивало ее изящество. Я даже успела подумать, что мне опять придется вести беседу, поскольку Вернар, как и любой другой мужчина, должен был надолго потерять желание вести серьезный разговор. Такую девушку нужно было баловать, развлекать… но никак не пытать насчет шпионажа в пользу мордвар. Однако мужчина оказался способен держать себя в руках, и я закрыла рот, так и не успев вымолвить и слово.