Полуночный дождь (Вудрафф) - страница 44

Не знаю, или я глотала слезы, или откуда, черт возьми, взялось столько слюны, но мой рот наполнялся ею в огромных количествах. Я снова сглотнула и заметила свои дрожащие пальцы.

Почему моя рука была протянута? Я не сказала «да», я не дала ему свою руку, так ведь? Я услышала, как дрожащим голосом произнесла «да», но была уверена, что не сказала этого только что. Следующее, что я поняла, что Блейк целовал меня, а я обнимала его за шею, толпа ликовала, а Пи повисла на моей ноге. Какого черта только что произошло? Я сказала «да». Блин. Я сказала «да». Все было таким нереальным. Как будто все происходило не по-настоящему. Холдены? Ух ты.

— Мне нужно присесть, — призналась я, когда Блейк с такой силой сжал меня, что мне стало трудно дышать.

— Пойдем, у нас есть планы на ужин, — сказал Блейк, взяв Пи на руки. Толпа снова зааплодировала, приветствуя громкими возгласами, когда Блейк повел нас прочь. Я следовала за ним, потому что он тянул меня за руку, и я была слишком рассеяна, чтобы сопротивляться. Мой взгляд опустился на бриллиант на моей левой руке, и я снова сглотнула. Что? Я сказала «да»? Серьезно?

Это был не единственный сюрприз в этот день. Они все продолжались. У нас не был заказан ужин, как я предполагала. Нет. Это было слишком просто.

Блейк уводил нас прочь от труб и барабанов, подальше от толпы. Мы пересекли несколько переулков, я не проронила ни слова, просто следовала за ним, куда бы он там не вел меня. Думаю, мы прошли целую милю, прежде чем Пи, наконец, заныла.

— Я передумала, я хочу поехать со своими бабушками, — сказала она, Блейк и ее тащил за руку.

Он опять посадил ее себе на плечи и поцеловал меня в губы. На его лице по-прежнему была та же нелепая улыбка.

— Я тебя люблю.

Я лишь фыркнула, изобразив что-то на подобии улыбки в ответ. Я все еще пребывала в шоке.

— Мы почти на месте, Пи, — заверил он ее. Почти на месте, я понятия не имела, где. Я не могла спросить; я не была уверена, что вообще смогу снова разговаривать. Мысли кружились в моей голове, но ни одна из них не сформировалась в слова.

Я поняла и без объяснений, что это здание со старой билетной кассой было новым театром.

Блейк планировал остаться в Нэшвилле. Не осознавая, я знала, что это было его следующим приключением. Чего я не знала, так это, что Барри будет делать в данном случае. Все трое были уже внутри заброшенного здания, когда мы вошли. Там воняло мокрой псиной и затхлым подвалом, только в десять раз сильнее.

— Вы все коварные лжецы? — спросила я, когда Сара притянула меня в теплые объятья. В ее глазах стояли слезы, отчего я тоже прослезилась. Да, я была одной из тех, кто плакал, потому что вы плакали, ничего не могла с собой поделать. Следующей меня обняла Грейс, и, конечно же, ей тоже нужно было заплакать. Я почти почувствовала себя плохо, когда увидела счастливое, но все же грустное выражение на лице Барри. Я не обняла его, не смогла.