Разгадка судьбы (Хатчинс) - страница 37

— Эдриан, сколько нужно оставить в живых, чтобы передать послание Гильдии?

— Одного. — Он холодно улыбнулся, после чего, они развернулись и стремглав побежали прочь.

— Питомец, они скоро вернуться, — проговорил Райдер.

— Так и было задумано. — Я улыбнулась, а затем нахмурилась, окинув взглядом Гильдию. — Давай проверим повреждения.

— Проказница, — улыбнулся Райдер, затем склонил голову и прищурился. А когда выпрямился, выглядел взбудораженным.

— В чём дело? — спросила я.

— Мы нашли след Сиары, — тихо ответил он и нахмурился.

— Иди, — проговорила я, встала на цыпочки и поцеловала Райдера. — Найди её и верни домой к семье. Я останусь и со всем разберусь.

— Я тебя не оставлю, — начал спорить он.

— Фейри, я не одна, со мной Адам, Эдриан и Влад. Со мной всё будет хорошо. Бери Ристана и Зарука с собой, — ответила я. — Твои люди уже убедились, что мне здесь безопасно, и обыскали каждый сантиметр катакомб. Я справлюсь, а ты иди и найди сестру. — Я вновь его поцеловала.

— Никто не говорил, что будет легко, но опять же, оно того стоит. Мы нужны обоим мирам. — Я улыбнулась и прижала ладони к его груди. — И твоему и моему, помнишь? Мы не можем днями напролёт придаваться унынию. Я разберусь с восстановлением Гильдии, а ты найди Сиару.

— Лучше тебе просеяться отсюда при малейшем признаке опасности, женщина, — прорычал он, целуя меня в лоб. — Я хочу, чтобы ты вернулась сегодня домой… детей нет, и я планирую тебя растлевать.

— Растлевать? Как угрожающе, — дразнила я.

— Господи, — пробормотал Адам в притворном отвращении, но улыбаясь мне глазами.

— Влад. — Райдер недвусмысленно посмотрел на вампира. — Она не отходит от тебя, — добавил он, сплетая наши пальцы и поднося мои к своему рту. — И ни при каких обстоятельствах не исчезает из поля твоего зрения.

— Мне не нужна сиделка, — возразила я, отдёргивая руку и упирая её в бок. — Я взрослая женщина.

— Ведьма, я только вернул тебя, и не стану рисковать вновь потерять, — он рассмеялся, подмигнул и просеялся, прежде чем я смогла продолжить спор. 

Глава 7

Внутренняя часть Гильдии оказалась в том же состоянии, что и в последний раз, когда мы здесь убирали. Кучи мусора загромождали пол, и тонкий слой пыли лежал везде. У меня скрутило живот, и душа заболела от увиденного хаоса. То, что когда-то было гордой, сильной крепостью и убежищем для отбросов общества и сирот, стало не чем иным, как жалкой грудой развалин. Я провела большую часть жизни здесь, в этих стенах, думая, что я часть этого места. Эта Гильдия была частью меня. И её развал, ну, как нож в сердце.