— Мастер над оружием Зелёных Островов.
— А куда делся прежний мастер? — спросил я.
— После гибели Мигаэля Кодэбаира эту должность занимал лорд Артур, но он умер полгода назад, — сказал Гарланд.
— Как именно умер?
— Погиб на дуэли.
— С кем у него была дуэль?
— С лордом Алариком, — ответил Гарланд. Видимо, времена не так уж сильно изменились, подумал я. Мигель, которого все считали погибшим, тоже занял свою должность, перешагнув через труп предшественника. Мастер над оружием должен быть лучшим бойцом Зелёных Островов и уметь доказать свое превосходство любому сомневающемуся. Хорошо, что другие должности при дворе распределяются не по этому принципу, иначе короля окружала бы свора маньяков и убийц.
В любом случае, регент должен быть в курсе, какие приказы отдает его мастер над оружием, так что без дяди Озрика тут всё равно не обошлось. Просто заговор оказался масштабнее, чем я ожидал.
— Сколько агентов было послано на это задание? — спросил я.
— Девять. — Полный набор, как и предсказывал мой наставник.
— Вас не удивило, что полноценную девятку выпустили против какого-то ренегата? — поинтересовался я.
— Лорд Аларик дал нам понять, что любые вопросы будут неуместны, сир, — сказал Гарланд. — Кроме того, регент проводит очень сдержанную политику, и у нашего отряда давно не было работы…
Клинки у них в ножнах ржавели, понимаешь ли.
— И вы решили размяться, — констатировал я. — Каким по счёту вы должны были нанести удар?
— Вторым, после смерти Лораса, если бы таковая имела место, — сказал Гарланд. — Могу ли я задать вопрос, сир, как именно умер мой брат?
— А он действительно был вашим братом?
— Не по крови, сир. Но все Пятнистые Лианы — братья.
— Секта какая-то, — сказала Карин.
— Он умер от руки короля? — поинтересовался Гарланд. Наверное, для Пятнистой Лианы такая смерть была наиболее почетной.
— Нет, — сказал я.
— Он умер от моей руки, — сказала Карин. Гарланд с изумлением посмотрел на моего телохранителя. Не знаю, что его удивило больше. Что сразить его брата по оружию смог обычный человек или что этот человек — женщина. Впрочем, у Гарланда хватило ума промолчать.
Он вообще оказался на редкость сдержанным парнем. Казалось, его даже не удивляло, откуда спустя двадцать с лишним лет вылез родной сын Оберона с Повелителем Молний наперевес.
— И что вы намерены теперь делать, Гарланд? — поинтересовался я.
— То, что прикажет истинный король эльфов, сир, — сказал Гарланд. — Я не обнажал против вас оружия, но моя честь запятнана самим намерением это сделать, и незнание не может служить мне оправданием. Если вам нужна моя кровь, я могу отдать вам её прямо сейчас, сир. До последней капли.