Отражение (Скорова) - страница 102

Всю дорогу до дома Кеша не выпускал моей руки, словно пытался найти поддержку или надеялся убедиться, что сделал правильный выбор. Я, как могла, утешала его, мысленно проклиная ненавистную Веронику Павловну.

Глава 27

Нанэ стояла у окна нового жилища — просторной комнаты со скудным убранством. Теперь она стала хозяйкой деревянной постели с соломенных тюфяком и шерстяным одеялом, да еще деревянного сундука с тремя шелковыми нарядами. На самом деле ткань была не настоящим шелком, а лишь бесхитростной подделкой, но многие в нижнем гареме не обладали и этим. Единственное, что радовало Нанэ — Урсонури. Рядом с дверью сноровистые рабочие соорудили клетку для гепарда, и теперь он безмятежно вылизывал лапы, поглядывая на хозяйку.

По ночам Нанэ бродила по двору, не зная, что делать дальше? С покровом сумерек дворец затихал, даже бдительная стража дремала на копьях. Двор наполнялся шорохами, скрипом, клекотом ночных птиц и шепотом. Единственное место, где кипела жизнь — казармы. Но Нанэ обходила их стороной.

Несколько дней назад она проскользнула в сад к зверинцу, где ее когда-то держали в клетке. То, что она увидела, оказалось еще ужаснее и противнее, чем оргии стражников.

Длинные черные тени деревьев и построек ложились на стены. Чадящий факел и кадильница, из которой разносились пьянящие наркотические благовония. Двое обнаженных мужчин в одной из опустевших клеток. Один из них — белокурый юноша. Высокий, с выпирающими ключицами, тонкой талией и крепкими сильными руками. Во втором — кривоногом с выпирающим волосатым пузом, Нанэ узнала Кроноха. Она не верила глазам, наблюдая, как распорядитель гладил и целовал юношу, словно женщину.

Нанэ никогда раньше не видела, чтобы мужчина распалялся страстью к себе подобному. Ухваченные слухи и сплетни о Кронохе не внушили ей доверия, но теперь они как искры кололи память.

История его появления при дворе Дария стала притчей, передаваемой наложницами и евнухами из уст в уста. Десять лет назад Кроноха продали в рабство свои же соплеменники. А всё из-за того, что за несколько лет брака он ни разу не прикоснулся к жене. Тот, кто не способен дать семя женщине — бельмо на глазах рода — рассудили волхвы. Так Кронох оказался на невольничьем рынке.

Его продавали и покупали несколько раз, но он нигде не изменял привычке смотреть на мужчин. У кого-то из хозяев он провинился настолько, что беспринципного раба высекли шипованными кнутами до полусмерти и продали во дворец — на корм собакам. Но Кронох, словно крыса, оказался живуч и умен. Всего за год он выжил старого распорядителя и занял его место. Дарий мог спать спокойно, зная, что Кронох не подпустит к его наложницам и женам никого, кто способен «жалить», да и сам не возьмет. Прекратились измены и склоки. Правда, гарем наполнился интригами, но их плел сам распорядитель. Так ему казалось проще управлять толпой неудовлетворенных женщин.