Практика — любви не помеха! (Карова) - страница 53

— Вы начали обедать без меня. — прогундосила я и снова высморкалась, фу, терпеть не могу насморк.

— А я должен вас ждать? — удивлённо спросил эл Дреко, невинно посмотрев на меня, и насмешливо добавил. — Ужасно выглядите.

— Спасибо за комплимент. — зло хмыкнула.

— Это был не комплимент. — сказал герцог.

Я посмотрела на него ненавидящим взглядом, герцог, сделавший глоток какого-то пойла, закашлялся, поднялся и махнув кому-то за моей спиной сказал:

— Будьте добры, принесите обед элле Кавино. — обратил свой взгляд на меня и продолжил. — Жду вас во дворе, отправляемся через полчаса.

Аппетита не было, я поковыряла ложкой обед, который мне принесли, и медленно его отодвинула. Вышла во двор, нашла взглядом герцога, он стоял у конюшни и разговаривал со старостой деревни, Гарольдом. Я подошла к ним, поздоровалась и уткнулась в платок.

— Вы себя плохо чувствуете, элла? — заботливо спросил Гарольд.

— Не много. — сиплым голосом ответила я.

— Может, стоит отложить вашу поездку? Куда вам торопится-то? Как раз подлечитесь, моя невестка хорошо разбирается в лечебных травах. — улыбнулся Гарольд.

— Нет, благодарю вас, но мы поедим сегодня. — я заставила себя мило улыбнутся.

Герцог извинился и куда-то ушёл.

— Гхм. Многоуважаемая элла Кавино, позвольте выразить вам свою благодарность. За то, что исцелили всех больных моей деревушки. Чем я могу выразить свою благодарность? — староста серьёзно смотрел на меня.

Я глубоко вздохнула и ответила:

— Вы её уже выразили. Что на счёт денежной оплаты, то вы ничего мне не должны, всё оплачивает наше королевство.

— Также я хотел сказать спасибо вам за помощь в нашей проблеме с мельницами, герцог рассказал мне о вашем участии.

— Да не за что. И чего это вы так разговариваете? Мы что на приёме у короля? — поинтересовалась я.

— Да эт я просто, вы же элла. — пробурчал староста.

— Я ещё и целительница, так, что теперь, молиться на меня, что ль? — спросила я.

— Да нет. — хохотнул Гарольд.

Тут вернулся герцог и сказал, что всё готово, и мы можем выезжать. Я тепло попрощалась с Гарольдом и оседлала свою лошадь.

К вечеру мы должны были добраться до следующей деревни. Мы ехали по дороге, которую окружал лес. Герцог ехал молча, изредка поглядывая в мою сторону. Я же чхала и про себя ругалась. Надо будет раздобыть лечебных трав и приготовить пару зелий. В университете моими любимыми предметами были лечебные травы и зельеварение.

Так мы и ехали, пока мне не привиделась в кустах очень целебная травка. Я остановилась, слезла с лошади и подошла к кустам. Нагнулась к травке и сорвала её, это была белоцветка чудная, очень редкая, но и очень полезная. Осмотревшись, я увидела ещё много всяких трав, мелькнула мысль, что нужно позвать герцога, попросить его ненадолго задержаться. Мысль мелькнула и исчезла, я прошла вглубь леса и начала собирать травы, складывая их в снятую рубашку, я осталась в куртке, куртка была лёгкая, из приятной простой ткани.