Практика — любви не помеха! (Карова) - страница 52

— Почему вы себя не исцеляете? — его голос так и сочился подозрительностью и насторожённостью.

Я пожала плечами и посмотрела на него жалостливым взглядом. Герцог как-то судорожно вздохнул и исчез в портале. Я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Через пару минут я почувствовала запах травяного настоя и какой-то ароматной выпечки. Открыла глаза и с радостью обнаружила на прикроватной тумбочке огромную кружку горячего чая и булочку. Герцог стоял возле двери, и вся его поза говорила о том, что он чего-то от меня ожидает, чего-то не хорошего, какого-то подвоха.

И, между прочим, правильно делал. Когда я болею, то я становлюсь вредной, противной и невыносимой. Меня раздражает моя уязвимость и беспомощность.

Я потянулась к кружке чая, обхватила её двумя руками и с наслаждением сделала такой желанный глоток. Всё то время, пока я хрустела булочкой и похлёбывала чай, герцог эл Дреко стоял и наблюдал за мной. Скоро я расслаблено откинулась на подушки и довольно прикрыла глаза.

— Я не могу себя исцелить. — голос вернулся ко мне, горло ещё болело, но уже не так сильно.

— Почему? — спросил герцог. — Вы хотите, что бы я за вами ухаживал?

— Что?!? — возмущённо воскликнула. — Как вам не стыдно! Я не хочу, что бы вы за мной ухаживали. Просто я не могу себя исцелять, моя магия на меня не действует.

— Хм, хорошо. — сделал вид герцог, что поверил.

Я разозлилась и поведала герцогу о своих переживаниях:

— Ваше поведение отвратительно, герцог эл Дреко. — голос мой был холоден как никогда. — Вы врываетесь в комнату девушки без спросу, да и вообще через портал. А так не положено, сначала нужно стучаться в дверь. И сейчас я не одета, а вы стоите и смотрите на меня, как какой-то неотёсанный и невоспитанный грубиян. Не пожелали доброго дня, да и вообще не поприветствовали. — я сделала паузу и сказала нормальным тоном. — Будьте добры подайте мне носовой платок.

Герцог достал с внутреннего кармана своего камзола платок и отдал его мне. Я громко высморкалась и продолжила говорить:

— Я не потерплю ко мне такого отношения, может быть я и адептка, но я элла и требую от вас хоть чуточку уважения.

— У вас плохое настроение. — сказал герцог и вышел из моей комнаты через дверь.

Да, у меня плохое настроение, потому что я заболела и меня всё раздражает, очень раздражает.

На обед я пришла с взлохмаченной причёской, в неправильно застёгнутой рубашке, сверху которой накинута куртка, также, следует добавить, что я была в брюках. Я шла, беспрерывно чихая и высмаркиваясь, пока, наконец, не присела за обеденный стол, где уже вовсю трапезничал герцог.