То, что стоит сохранить (Лэндон) - страница 153

– Что ты сказала, сука?

Брук и я посмотрели на нее немного ошарашено, как и Грейси. Этот ребенок слышал каждое матерное слово когда-либо произнесенное в ее присутствии. Теперь тоже ни чего не изменилось.

– В общем-то я ничего тебе не говорила. Я просто сказала, что если этот ребенок, – Брук указала на мальчика, который сидел скрестив ноги перед Амелией и все еще лаял на нее, – опять бросит дерьмо в моего ребенка, я собираюсь бросить в него кое-что тоже.

– Ему пять, – сказала мамаша, уперев руки в бедра. Как будто его возраст имеет к этому какое-то отношение. Джейдену было два года, и я не видела, что бы он делал подобное. Он может гавкнуть на меня, но не на других.

– Возможно, он меня обманывает, – Брук встала, ее движения были преувеличены и манеры и в меньшей степени защитные.

Подражая движениям мальчика Джейден выбрал этот момент, чтобы бросить горстку коры в Грейси. Она замахнулась и ударила его по плечу, повалив того на землю. Видите? Вот почему мои дети так не поступают. Грейси не стерпела бы этого, и у Джейдена не было возможности поступить так.

– Он просто ребенок, – снова указала мать. – Дэмьен, тащи свою жопу сюда, – маленький мальчик встал со своего места, рядом с уже плачущей Амелией, набрал коры и бросил в ее сторону, а затем направился к своей матери.

– Конечно, его зовут Дэмьен, – пробормотала я себе под нос. Брук услышала меня и улыбнулась. (Прим.: Дэмьен (Damien) – Покоритель (греч.). Острое самолюбие порождает требовательность и эгоизм. Сопротивляется ограничениям, привык идти напролом. Ссорится со всеми, но гордость не позволяет идти мириться)

Смотритель парка, которого я даже не знала, что был здесь, подошел к нам.

– Тебе придется уйти отсюда, если ты не можешь относиться с уважением к другим, – он указал на табличку в нескольких фунтах, где написаны были правила детской площадки. Номер три: «Относитесь к другим с уважением».

Брук чуть не взорвалась на бедного парня.

Когда Амелия пришла со слезами, измазюканая в грязи и дрожащей губой, мне пришлось физически сдерживать Брук. Это было не трудно, учитывая ее размер, но, черт возьми, она была очень сильна, несмотря на одни кости.

– Прости, мамочка, – сказала Амелия, цепляясь за её ногу. Бедная Амелия была самой миленькой маленькой девочкой, и если кто-то ее задирал, она спускала им. Грейси была ей противоположностью. Она бы постояла за себя, если бы кто-то связался с ней.

– Как на счет того, чтобы пойти выпить кофе?

Красный велюр и Брук продолжали собачиться друг с другом, пока я пыталась удержать ее и вытащить детей с детской площадки, пока у нас не началась война с малышами на руках.