– Откуда мне знать? У этого места есть особенность. Там все погружены в туман счастья. Я разговорилась с Молли, ее фамилия Маллин. Надо тоже поискать про нее. Молли сказала, что сейчас тринадцатое апреля, но на самом деле – девятое. Там что-то дикое творится со временем.
– Значит, ты попадаешь на корабль еще до крушения? – спрашивает Сюзанна.
– Видимо, так.
– Не верится, что ты пила чай с самой Маргарет Браун, – восхищается Мэри.
Я улыбаюсь ей и зеваю. Элайджа прекращает бродить из стороны в сторону.
– Тебе нельзя возвращаться на корабль после случившегося. Нельзя рисковать. Если ты заснешь, я буду будить тебя каждые десять минут.
– Поверь, у меня нет желания туда возвращаться, но сколько я продержусь без сна? Пару дней? – спрашиваю я.
– Значит, надо действовать быстрее, – с вызовом заявляет Элайджа.
Глава 33
Это все, что я знаю
Элис и Сюзанна сидят на диване в нашей гостиной. Мэри занимает кресло, а я разлеглась на полу. Вокруг нас – ноутбуки, блокноты и книги по истории. Сундук – кофейный столик ломится от вкусняшек, приготовленных миссис Мэривезер.
– Есть новости от Элайджи? – спрашивает Мэри.
– Только то, что он продолжает искать. – Я ненадолго замолкаю. – Он ищет, мы ищем. Уже вечер воскресенья, вам пора по домам. Думаю, пора решиться на что-то более конкретное.
– Новое заклинание? – спрашивает Мэри.
– Последнее время заклятия делают только хуже, – хмуро добавляет Элис.
Молчу несколько секунд.
– Давайте попробуем поговорить с Редд?
– С Редд? – удивляется Мэри.
– Вы сами сказали: она честная. Редд заранее знала, что близится что-то ужасное. Даже если она хотя бы какой-то пустяк ненароком нам скажет, оно того стоит.
– Может сработать, – протягивает Сюзанна.
– Редд никогда не общалась с духами, – задумывается Мэри. – Она колдунья-травница. Но-о-о ты права: Редд точно что-то известно, к тому же она пыталась нас предупредить. Можем рискнуть.
Мы выходим в прихожую как раз в тот момент, когда открывается парадная дверь и в дом заходят папа с миссис Мэривезер, нагруженные пакетами.
– Девочки, куда-то собираетесь? – спрашивает отец.
– В город, подышать свежим воздухом, – отвечает Сюзанна.
– Вы этого заслужили. Все выходные провозились с домашним заданием, – говорит миссис Мэривезер, одобрительно кивая. – Если решите заскочить в «Сладкие чары», покажите Джорджии записку, что в качестве награды я разрешила вам заказать все, что пожелаете.
– Спасибо, – благодарю ее. – Пожалуй, заскочим.
Дверь закрывается за нами, и мы подходим к джипу Мэри.
– Сомневаюсь, что смогу пережить уровень милоты в твоем доме, – говорит Элис, когда мы забираемся в машину.